|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" ตะวันขึ้นจนตะวันตกดิน " sunrise to sunset " ตะวันออก " noun East; east; the East; sunrise " ตะหลิวสะเด็ดน้ำมัน " noun spatula " ตักบาตรเทโว " noun celebration at the end of Phansaa, Buddhist lent, rainy season " ตั้งค่าย " verb to go camping " ตั้งชื่อ " verb to name; call; assume a name; choose a name; assign a name; denominate " ตั้งแต่นี้ไป " adverb from now on; henceforth " ตั้งเนื้อตั้งตัว " verb establish oneself; set oneself up (in business) " ตั้งหลัก " verb to establish oneself; build up one's status " ตัดคลิตอริสออก " verb, intransitive, formal [same as ตัดคลิตอริสทิ้ง] " ตัดรากถอนโคน " to pull out the roots and remove the stump; to remove completely " ตับอักเสบ " noun hepatitis " ตัวจอภาพ " noun, formal [Computer and IT] monitor " ตัวถัง " noun body of a car; coach-work; vehicle body " ตัวมอด " noun, loanword, English [ตัวมอด] [Thai transcription of the foreign loanword] moth " ตัวสังเกตการณ์ " noun observer " ตั๋ว " noun, loanword, Chinese ticket " ตาดำ " noun black square pattern; black check " ตาเหลือก " adverb [ตาเหลือก] hastily; franticly " ตาตุ่ม " noun anklebone; medial malleolus " ตามที่ได้รู้มา " adverb as far as I know; apparently; seemingly " ตายโคม " adjective [of an egg] [is] infertile; unable to develop " ต่ำใจ " adjective [ต่ำใจ] [is] despairing; feeling inferiority or despair " ติฉินนินทา " verb to gossip maliciously; blame via whisper campaign " ติดตา " adjective [is] trapped in (a net, for example) " ติดหญิง " verb [same as ติดสาว] " ตีกิน " verb to take advantage immorally; take unfair advantage of " ตีหน้าตีตา " verb, transitive, intransitive to pretend " ตึงตัง " colloquial, onomatopoeia [used in written Thai to represent the noise of people fighting or wrestling or of a person or people stomping on the wooden floor] loudly adjective [is] impolite " ตุ๊ย " verb, transitive, loanword, Chinese [แต้จิ๋ว dialect] to box or punch; to beat on |
|||||