DekGenius.com
Search :
How to read and speak thai
   
English Language
adverb
in alphabetical order
   
Thai Language
ตามลำดับอักษร
   
Speak Thai
Phonemic Thai
ตาม-ลำ-ดับ-อัก-สอน

Royal Thai General System
tam lamdap akson
 
Back
   (ส่งเข้าทาง inbox facebook)
(Share ผ่าน social network)
 
<<BACK   NEXT>>
  How to read and speak Thai : More  
     
  " ตามสมควรแก่กรณีย์ "
adverb, phrase
as is appropriate under the circumstances; as deemed necessary


" ตามอัตภาพ "
adverb
[ตามอัตภาพ] given the circumstances; all things considered; as individual circumstances permit; on one' s own


" ตาย "
verb, intransitive, colloquial
[general] to die; be dead; perish; decease; expire; terminate; pass away; (car) stop (working)
fixed; rigid; inflexible; stiff
verb
[จะตาย] will die
verb
[ทำให้ตาย] to kill; to cause the death of
adjective, colloquial
[is] dead; lifeless; terminated
adjective, colloquial, sarcastic-humorous
[sarcastic word intended for overstatement] die; to death; a lot, a great deal; so
noun, colloquial
[การตาย] [Buddhism] death; dying; passing away (the process)
noun, colloquial
[ความตาย] death (the concept)
verb
[ย่อมจะตาย] will inevitably die
adjective, figurative, colloquial, idiom
[ตายใจ] [is] complacent; overconfident; assured [see notes]


" ตายทั้งกลม "
verb, intransitive
[ตายทั้งกลม] to die while pregnant


" ตายห่า "
interjection
Damn!


" ตารางเวลารถโดยสาร "
noun
bus schedule; timetable


" ต่ำกว่าจุดเยือกแข็ง "
adjective
[is] below freezing


" ตำรวจท่องเที่ยว "
noun
tourist police


" ตำหนิเพื่อแก้ไข "
verb, phrase
to correct


" ติดกับ "
preposition
adjacent; beside; against; next (to)


" ติดตรึงใจ "
verb
to impress; fascinate


" ติดธง "
verb
to decorate with a flag or flags; to fasten or attach flags (over/around); hoist a flag (over)


" ติดไม้ติดมือ "
verb, phrase
to bring along with; carry; bring


" ติดหลังแห "
verb
[negative connotation] to get involved, พลอยฟ้าพลอยฝน (to suffer from or become mixed up with others [wrongdoers] without actual participation, to be involved with others). The expression ติดหลังแห has long been misspelled as ติดร่างแห - until the mistake has become widely, nationally, accepted. [rolleyes]


" ติรัจฉานกถา "
noun
worldly talk; childish talk; aimless talk


" ตีได้ "
verb, phrase
to capture


" ตีสาม "
adverb
03:00 h; 3 a.m.


" ตีนโรงตีนศาล "
noun
looking for extra income around the court area; earning money by give assistance to people in the court


" ตื่นตะลึง "
adjective
[is] petrified; dumbfounded; histerical


" ตุนาหงัน "
verb
to become engaged to; betrothed


" ตู้ทอง "
noun
an old-style cabinet richly carved and gilt


" เตตราไซคลีน "
noun, proper noun, formal, loanword, English
[Thai transcription of the foreign loanword] tetracycline


" เต็มเหยียด "
adverb
fully; completely


" เตาปูน "
noun
a limekiln


" เตี้ย "
adjective
[is] short; low [used to describe people or objects]
adjective
[เตี้ย ๆ] [is] very short or low; not tall


" แต่ละวัน "
adverb
each day; every day


" แต่ง "
verb
to adorn; decorate; beautify
verb
[of plants] to trim; clip
verb, transitive
to write; compose
verb, transitive
to wed; marry
adjective, verb
to make up a story; to lie; made-up; invented
verb
to put on clothing; to dress


" โต้ "
verb
to dispute; to contend; to argue; to buffet; to counter; to exchange; to refute; to debate


" ใต้ฝ่าพระบาท "
noun, proper noun, person, pronoun, phrase, formal
second person singular pronoun "You" used to address the royal family members with the royal title สมเด็จเจ้าฟ้า (Somdej Jao Faa) and พระองค์เจ้า (Phra Ong Jao)


" ถนนสีลม "
proper noun, geographical
Silom Road