|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" ตามสมควรแก่กรณีย์ " adverb, phrase as is appropriate under the circumstances; as deemed necessary " ตามอัตภาพ " adverb [ตามอัตภาพ] given the circumstances; all things considered; as individual circumstances permit; on one' s own " ตาย " verb, intransitive, colloquial [general] to die; be dead; perish; decease; expire; terminate; pass away; (car) stop (working) fixed; rigid; inflexible; stiff verb [จะตาย] will die verb [ทำให้ตาย] to kill; to cause the death of adjective, colloquial [is] dead; lifeless; terminated adjective, colloquial, sarcastic-humorous [sarcastic word intended for overstatement] die; to death; a lot, a great deal; so noun, colloquial [การตาย] [Buddhism] death; dying; passing away (the process) noun, colloquial [ความตาย] death (the concept) verb [ย่อมจะตาย] will inevitably die adjective, figurative, colloquial, idiom [ตายใจ] [is] complacent; overconfident; assured [see notes] " ตายทั้งกลม " verb, intransitive [ตายทั้งกลม] to die while pregnant " ตายห่า " interjection Damn! " ตารางเวลารถโดยสาร " noun bus schedule; timetable " ต่ำกว่าจุดเยือกแข็ง " adjective [is] below freezing " ตำรวจท่องเที่ยว " noun tourist police " ตำหนิเพื่อแก้ไข " verb, phrase to correct " ติดกับ " preposition adjacent; beside; against; next (to) " ติดตรึงใจ " verb to impress; fascinate " ติดธง " verb to decorate with a flag or flags; to fasten or attach flags (over/around); hoist a flag (over) " ติดไม้ติดมือ " verb, phrase to bring along with; carry; bring " ติดหลังแห " verb [negative connotation] to get involved, พลอยฟ้าพลอยฝน (to suffer from or become mixed up with others [wrongdoers] without actual participation, to be involved with others). The expression ติดหลังแห has long been misspelled as ติดร่างแห - until the mistake has become widely, nationally, accepted. [rolleyes] " ติรัจฉานกถา " noun worldly talk; childish talk; aimless talk " ตีได้ " verb, phrase to capture " ตีสาม " adverb 03:00 h; 3 a.m. " ตีนโรงตีนศาล " noun looking for extra income around the court area; earning money by give assistance to people in the court " ตื่นตะลึง " adjective [is] petrified; dumbfounded; histerical " ตุนาหงัน " verb to become engaged to; betrothed " ตู้ทอง " noun an old-style cabinet richly carved and gilt " เตตราไซคลีน " noun, proper noun, formal, loanword, English [Thai transcription of the foreign loanword] tetracycline " เต็มเหยียด " adverb fully; completely " เตาปูน " noun a limekiln " เตี้ย " adjective [is] short; low [used to describe people or objects] adjective [เตี้ย ๆ] [is] very short or low; not tall " แต่ละวัน " adverb each day; every day " แต่ง " verb to adorn; decorate; beautify verb [of plants] to trim; clip verb, transitive to write; compose verb, transitive to wed; marry adjective, verb to make up a story; to lie; made-up; invented verb to put on clothing; to dress " โต้ " verb to dispute; to contend; to argue; to buffet; to counter; to exchange; to refute; to debate " ใต้ฝ่าพระบาท " noun, proper noun, person, pronoun, phrase, formal second person singular pronoun "You" used to address the royal family members with the royal title สมเด็จเจ้าฟ้า (Somdej Jao Faa) and พระองค์เจ้า (Phra Ong Jao) " ถนนสีลม " proper noun, geographical Silom Road |
|||||