How to read and speak thai | ||||||||||||
|
||||||||||||
Back |
|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" ทั้งโขยง " adverb the whole bunch " ทั้งติทั้งชม " adverb, phrase both positive and negative; both favorable and unfavorable; both critical and supportive; some critical and some supportive " ทั้งนั้น " adverb [used with negative clauses] at all " ทั้งผู้สนับสนุนและคัดค้าน " noun both proponents and opponents " ทั้งสิ้น " adverb all of it; completely; entirely; at all " ทังสเตน " [alternate spelling of ทังซเท็น] " ทันการ " adverb in time; promptly; on time " ทันควัน " adverb suddenly; immediately; instantly; at once adverb promptly; quickly; right away; quickly; then and there " ทับทิม " noun ruby Tup-Tim noun potassium permanganate — KMnO4 noun [ต้นทับทิม] the pomegranate tree, Punica granatum noun [สีทับทิม] the color ruby, the color of a ruby noun [ปลาทับทิม] Nile tilapia, mango fish, boulti, nilotica, tilapia " ทั่วไป " adverb all over; all around; common " ทาเครื่องสำอาง " verb to put on makeup " ท้าดวล " verb, phrase to challenge to a fight " ทางโค้ง " noun curve " ทางทะเล " adverb by sea; via sea " ทางลอด " noun [road building] underpass " ทางอารมณ์ " adjective, formal [ทางอารมณ์] emotional " ท้ายทอย " noun the nape of the neck; the occipital bone " ทำการค้าขาย " verb to trade " ทำใจให้... " verb prepare oneself, brace oneself against a challenge or adversity " ทำบาป " verb to sin " ทำลิง " verb, colloquial to act foolishly " ทำให้งอ " verb [ทำให้งอ] to bend " ทำให้ไป " verb [ทำให้ไป] to cause to go " ทำให้สมบูรณ์ " verb [ทำให้สมบูรณ์] to complete; to make perfect " ทำมาย " [spoken, colloquial, and exaggerated pronunciation of] ทำไม " ทิวา " noun, adjective, poetic, loanword, Pali day " ที่เก็บศพ " noun mortuary; the building or room where dead bodies are kept " ที่ต่ำสูง " adjective [see ที่ต่ำที่สูง] " ที่พักแขน " noun armrest " ที่สาธารณะ " noun public plaza or place, commons |
|||||