|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" ทำเล่ห์กล " verb, phrase to play tricks " ทำเวร " verb to commit a sin " ทำสมาธิ " verb, intransitive to meditate " ทำหน้างอ " verb to frown; to make a frowning face " ทำให้เกิดผล " verb, transitive, intransitive, phrase to effect " ทำให้เงียบ " verb [ทำให้เงียบ] to silence; to quiet " ทำให้ตกใจ " verb scare; frighten " ทำให้ปิด " verb [ทำให้ปิด] to cause to close " ทำให้พูด " verb [ทำให้พูด] to cause to speak " ทำให้ไม่ให้ " verb [ทำให้ไม่ให้] to cause to not give " ทำให้สะดวกขึ้น " verb [ทำให้สะดวกขึ้น] to facilitate " ทำอาหาร " verb, colloquial to cook " ทำลาย " verb to damage; harm; do harm; destroy; ruin; crush noun [การทำลาย] destruction; crush " ทิตัส " proper noun [book of the New Testament] Titus " ทิศใต้ " noun [ทิศใต้] [compass direction] south " ที่กดกระเทียม " noun garlic press " ที่จับของร้อน " noun oven mitt; insulated glove or mitt to handle hot cooking utensils " ที่ติดต่อ-สอบถาม " noun information booth " ที่ปัดน้ำฝน " noun windshield wiper " ที่รองปกเสื้อ " noun collar stay " ที่สิ้นชีวิตไปแล้ว " adjective, phrase deceased " ที่อยู่อาศัยหนาแน่นมาก " noun, phrase high density residential property " ทุกครั้งที่ " adverb, conjunction, phrase whenever; everytime " ทุกข์ยาก " adjective, phrase [is] in dire straits; poverty; destitution " ทุ่น " noun pontoon; buoy; float; bob; bobber verb to save; to economize; to reduce expenses noun [ทุ่นเบ็ด] float for a fishing line; bob; cork noun [ทุ่นลอย] buoy; float verb [ทุ่นเงิน] to economize; save money; conserve verb [ทุ่นเวลา] to save time noun [ทุ่นอวน] float or buoy for a fishing net " ทูพีซ " adjective, loanword, English [Thai transcription of the foreign loanword, "two-piece"] " เท็นเนสซี " proper noun, geographical, loanword, English Tennessee [state of the United States] " เทศมนตรี " noun municipal official " เท้าแขน " verb to rest one's arm " เที่ยวกลางคืน " verb, intransitive to go clubbing; to go to a nightclub |
|||||