How to read and speak thai | ||||||||||||
|
||||||||||||
Back |
|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" ทำให้คนนิยม " verb to make someone a star " ทำให้จั๊กกะจี๊ " verb to tickle; tickle someone " ทำให้เชื่อ " verb [ทำให้เชื่อ] to cause to believe " ทำให้ตาย " verb [ทำให้ตาย] to kill; to cause the death of " ทำให้ปฏิบัติตาม " verb, transitive to enforce " ทำให้เป็นลูกบอล " verb, phrase to ball (something); (or when it) balls " ทำให้ไม่กิน " verb [ทำให้ไม่กิน] to cause to not eat " ทำให้ไม่อ่าน " verb [ทำให้ไม่อ่าน] to cause to not read " ทำให้สบาย " verb [ทำให้สบาย] make yourself comfortable; to ease " ทำใหม่ " verb, transitive, intransitive, phrase to redo " ทำนายทายทัก " verb, phrase to foretell; predict; prophesy " ทิ้งน้ำ " verb to dump into water " ทิลดี " [alternate spelling of ทิลดี้ ] " ทีท่า " phrase attitude; manner; indication; stance " ที่เก็บกักน้ำ " noun reservoir; collection pool " ที่เจ็ด " adjective seventh; 7th, the ordinal of the number seven " ที่ทาริมฝีปาก " noun lipstick " ที่เป็นอยู่ปัจจุบัน " adjective, phrase [Thai definition of the English word] current " ที่รองปกเสื้อ " noun collar stay " ที่สำราญ " noun retreat; playground; getaway; relaxing place " ที่อยู่สำหรับส่งจดหมายไปให้ " noun forwarding address " ทุ " adjective, particle, formal, loanword, Pali [as in the English prefix] mal-; ill- " ทุก ๆ แห่ง " noun every place " ทุนนิยมเสรี " noun Free Enterprise " ทุราคม " noun, adjective somewhere faraway; a place difficult to approach noun remote dwelling " เทคโนโลยี " loanword, English [Thai transcription of the foreign loanword] technology " เทวราชา " noun Deva-Raja or God-King " เท่าที่ " preposition as long as; to the extent that; as much as " เทียนดอก " noun [เทียนดอก] impatiens " แทนคุณ " verb, transitive to repay an obligation to another person |
|||||