|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" ทำเนียบรัฐบาล " noun Government House " ทำลายเกียรติ " verb to dishonour " ทิ้งขว้าง " verb to leave; abandon; forsake " ทิ้งไว้ " verb to leave (behind); allow to stand; set aside " ทิตัส " proper noun [book of the New Testament] Titus " ทิลดี้ " proper noun, person, colloquial Tildy [an English female given name] " ทิศตะวันออกเฉียงใต้ " noun southeast " ทีแรก " adverb at first " ที่กดกระเทียม " noun garlic press " ที่ขูด " noun kitchen grater " ที่ใจ " adjective, formal in heart; in the heart " ที่ต่ำที่สูง " adjective [is] (acting) unaware of [one's] place or social standing " ที่นัดพบ " noun meeting place; rendezvous " ที่ฝังศพ " noun burial ground; graveyard; tomb; cemetery " ที่รักและผู้ชายของฉัน " noun darling and my man " ที่สัมพันธ์กัน " adjective, phrase, formal joint " ที่ให้ " noun [ที่ให้] that which (someone or something) gives " ทีมเวิร์ก " noun, loanword, English [Thai transcription of the foreign loanword, "teamwork"] " ทุกที " adverb [in the sentence structure ทีไร...เป็นต้อง... ทุกที] everytime, inevitably " ทุกขนิโรธ " noun the cessation of suffering; extinction of suffering; the third of the Four Noble Truths " ทุนสำรองเงินตราต่างประเทศ " noun foreign currency reserves " ทุราจาร " noun immodesty; evil conduct; immoral behaviour or conduct; mal behaviour; evil behaviour " เทคนิค " noun, adjective, loanword, English [Thai transcription of the foreign loanword] "technic," "technique," or "technical" " เทเรซ่า " proper noun Teresa; Theresa [an English given name] " เทอร์คอยส์ " [alternate spelling of เทอร์ควอยส์ ] " เทิ่ง " [alternate spelling of เทิง ] " เที่ยวร่อน " verb to roam; wander; ramble; rove; range; walk all around; be busy running; go about (/here and there) " แทรกเข้าไปใน " verb to infiltrate " โทรศัพท์สาธารณะ " noun public pay phone " ธง " noun flag |
|||||