|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" เปิดฉาก " verb to raise the curtain; begin a performance " เปิดบริการ ๒๔ ชั่วโมง " verb, phrase [is] open 24 hours; open around the clock " เปิดรับ " verb to admit; accept for hire " เปิ๊ดสะก๊าด " adjective, loanword, English [Thai transcription of foreign loanword] "first class"; top-knotch; number one " เปียกปอน " [is] soaked; soaking wet " แป " noun purlin; an architectural member adjective [is] flat; [of a hand or foot] deformed noun, figurative rules; laws " แป้งทาแก้ม " noun blush or rouge (makeup) " แปดโมงเช้า " adverb 08:00 h; 8 a.m. " แปรพักตร์ " verb to depart from; defect; desert; be disloyal; go over to the other side; renege; deviate from; turn away from; forsake; give up; abandon " แปรผัน " to change; vary; fluctuate; modify; alter " แปลงดอกไม้ " noun flower bed " โป่งออก " verb to balloon (up or out) " โปร่งใส " adjective [is] bright; clear " โปสการ์ด " noun, loanword, English [Thai transcription of the foreign loanword] postcard " ไปนอน " verb go to bed " ไปไหนมาไหน " adverb, phrase wherever or whenever one goes; to come and go " ผง " noun dust; powder " ผบ.ทร. " noun, abbreviation [abbreviation for ผู้บัญชาการทหารเรือ] " ผมไม่ว่าอะไรหรอก " phrase "Seems alright to me." — "I'm ok with that." — "I have no problem with it." — "No complaints here." " ผลผูกพัน " noun a binding result " ผลับ " adjective [is] quick " ผอ.กต.จว. " noun, abbreviation [abbreviation for ผู้อำนวยการการเลือกตั้งประจำจังหวัด] " ผักโขม " noun [ผักโขม] Chinese spinach, vegetable amaranth, and other plants of Amaranthus or pigweeds, hogweeds, Boerhavia " ผัสสะหก " noun [ผัสสะหก] [Buddhism] the six senses " ผ้าใบ " noun canvas material; sail; sailcloth " ผ้าไหม " noun [ผ้าไหม] silk fabric " ผิดกฎหมาย " adjective [is] illegal " ผิวพรรณ " noun complexion " ผุด " verb to pop up; to appear [especially] out of the water; emerge; turn up; show oneself; to become evident; to pop into view " ผู้จำหน่ายยา " noun druggist; phramacist |
|||||