|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" พุ " verb to break out; erupt; sprout forth; burst forth " พุงพลุ้ย " adjective [is] big-bellied; fat; has a spare tire " พุ่งแหลน " noun javelin throw (a field game in the Olympics, for example) " พุทธเถรวาท " noun Theravada Buddhism " พุทธทาส " proper noun Buddhadasa " พุทธิ " noun knowledge; intellect " พูด " verb, intransitive to speak; to talk; to say verb [ได้พูด] [past and perfect tenses] <subject> has spoken; <subject> spoke; <subject> did speak verb [ไม่ได้พูด] <subject> didn't speak verb [จะไม่พูด] <subject> won't speak verb [จะได้พูด] <subject> will be able to speak verb [จะไม่ได้พูด] <subject> won't be able to speak verb [ไม่ต้องพูด] <subject> doesn't have to speak verb [จะต้องพูด] <subject> will have to speak verb [จะต้องไม่พูด] <subject> will have to not speak verb [จะต้องได้พูด] <subject> will have to be able to speak verb [เคยพูด] <subject> has already spoken; <subject> has (ever) spoken verb [ไม่เคยพูด] <subject> has never spoken verb [เพิ่งพูด] <subject> has just spoken verb [เพิ่งจะพูด] <subject> has just recently spoken verb [เพิ่งได้พูด] <subject> did just speak verb [กำลังจะพูด] <subject> is about to speak; <subject> was about to speak verb [ยังพูด] <subject> still speaks verb [ยังไม่พูด] <subject> still hasn't spoken verb [ยังไม่ได้พูด] <subject> still hasn't been able to speak verb [ยังไม่เคยพูด] <subject> still has never spoken verb [ยังไม่ต้องพูด] <subject> still doesn't have to speak verb [คงพูด] <subject> probably speaks verb [คงไม่พูด] <subject> probably doesn't speak verb [คงได้พูด] <subject> has probably spoken; <subject> probably spoke; <subject> probably did speak verb [คงจะไม่พูด] <subject> probably won't speak; <subject> may not speak; <subject> might not speak verb [คงจะได้พูด] <subject> will probably be able to speak verb [คงจะไม่ได้พูด] <subject> will probably be unable to speak; <subject> probably wouldn't have spoken verb [คงจะกำลังพูด] <subject> is probably (in the process of) speaking verb [มักจะพูด] <subject> will usually speak verb [มักจะไม่พูด] <subject> will usually not speak verb [ย่อมจะพูด] <subject> will surely speak verb [ย่อมจะไม่พูด] <subject> surely will not speak verb [ควรไม่พูด] <subject> shouldn't speak verb [ควรจะพูด] [future tense] <subject> ought to speak verb [ควรจะไม่พูด] [future tense] <subject> ought to not speak verb [อยากพูด] <subject> wants to speak verb [ไม่อยากพูด] <subject> doesn't want to speak verb [ต้องการพูด] <subject> needs to speak verb [ไม่ต้องการพูด] <subject> doesn't need to speak verb [ชอบพูด] <subject> likes to speak verb [ไม่ชอบพูด] <subject> doesn't like to speak verb [ทำให้พูด] to cause to speak verb [ทำให้ไม่พูด] to cause to not speak [เพื่อพูด] in order to speak adjective [น่าพูด] worth speaking to noun [ที่พูด] that which (someone) is speaking (about) verb [ไม่พูด] <subject> doesn't speak; <subject> hasn't spoken verb [จะพูด] <subject> will speak verb [ต้องพูด] <subject> has to speak verb [กำลังพูด] <subject> is (in the process of) speaking verb [คงจะพูด] <subject> probably will speak; <subject> may speak; <subject> might speak verb [ควรพูด] <subject> should speak noun [การพูด] [the activity of] speaking; speech; talk verb [ไม่ควรพูด] ought not to speak " พูดตรง ๆ " verb, phrase to speak frankly; say something directly " พูดไม่เข้าหูคน " verb, phrase to speak in an offensive or irritating manner; " พูดหรือเขียนได้สองภาษา " adjective, phrase, formal bilingual " เพ " [alternate spelling of พัด ] " เพ็ญสุขภรณ์ " proper noun Pensukporn [a Thai given name] " เพราะ " conjunction because; because of; due to; owing to adjective [of sound or voice] melodious; tuneful; pleasant; sweet; sonorous; sweet-sounding [see notes] " เพล่ " adjective [is] oblique " เพลโต " proper noun, person Plato " เพศสัมพันธ์แบบปลอดภัย " noun, phrase, formal safe sex (the practice) " เพิ่งจะดื่ม " verb [เพิ่งจะดื่ม] <subject> has just recently drunk " เพิ่งได้วิ่ง " verb [เพิ่งได้วิ่ง] <subject> did just run " เพียงแค่ " adverb, phrase only; just " เพื่อปิด " [เพื่อปิด] in order to close " เพื่อนร่วมเตียง " noun, phrase, colloquial a bedfellow " แพงพวย " noun [ต้นแพงพวย] Jussieua repens " แพร่สนั่น " verb to spread; circulate; disseminate; propagate; get around; go around " โพยก๊วน " noun, loanword, Chinese Chinese business exchange receipt " ไพล่ " verb, transitive, intransitive, adverb to swerve; deviate; change course; run counter to; dodge " ฟ้องคดีอาญา " verb to accuse (someone) of criminal behavior " ฟันคอ " verb to behead; cut off a head with a sword " ฟาดเคราะห์ " verb to drive off bad luck; ward off a large loss by suffering a smaller loss " ฟีเลโมน " proper noun [book of the New Testament] Philemon " เฟลิซิตี้ " proper noun, loanword, English Felicity [an English given name] |
|||||