DekGenius.com
Search :
How to read and speak thai
   
English Language
noun, phrase
a house floor
   
Thai Language
พื้นหรือชั้นของบ้าน
   
Speak Thai
Phonemic Thai
พื้น-หฺรือ-ชั้น-ของ-บ้าน

Royal Thai General System
phuen rue chan khong ban
 
Back
   (ส่งเข้าทาง inbox facebook)
(Share ผ่าน social network)
 
<<BACK   NEXT>>
  How to read and speak Thai : More  
     
  " พุ "
verb
to break out; erupt; sprout forth; burst forth


" พุงพลุ้ย "
adjective
[is] big-bellied; fat; has a spare tire


" พุ่งแหลน "
noun
javelin throw (a field game in the Olympics, for example)


" พุทธเถรวาท "
noun
Theravada Buddhism


" พุทธทาส "
proper noun
Buddhadasa


" พุทธิ "
noun
knowledge; intellect


" พูด "
verb, intransitive
to speak; to talk; to say
verb
[ได้พูด] [past and perfect tenses] <subject> has spoken; <subject> spoke; <subject> did speak
verb
[ไม่ได้พูด] <subject> didn't speak
verb
[จะไม่พูด] <subject> won't speak
verb
[จะได้พูด] <subject> will be able to speak
verb
[จะไม่ได้พูด] <subject> won't be able to speak
verb
[ไม่ต้องพูด] <subject> doesn't have to speak
verb
[จะต้องพูด] <subject> will have to speak
verb
[จะต้องไม่พูด] <subject> will have to not speak
verb
[จะต้องได้พูด] <subject> will have to be able to speak
verb
[เคยพูด] <subject> has already spoken; <subject> has (ever) spoken
verb
[ไม่เคยพูด] <subject> has never spoken
verb
[เพิ่งพูด] <subject> has just spoken
verb
[เพิ่งจะพูด] <subject> has just recently spoken
verb
[เพิ่งได้พูด] <subject> did just speak
verb
[กำลังจะพูด] <subject> is about to speak; <subject> was about to speak
verb
[ยังพูด] <subject> still speaks
verb
[ยังไม่พูด] <subject> still hasn't spoken
verb
[ยังไม่ได้พูด] <subject> still hasn't been able to speak
verb
[ยังไม่เคยพูด] <subject> still has never spoken
verb
[ยังไม่ต้องพูด] <subject> still doesn't have to speak
verb
[คงพูด] <subject> probably speaks
verb
[คงไม่พูด] <subject> probably doesn't speak
verb
[คงได้พูด] <subject> has probably spoken; <subject> probably spoke; <subject> probably did speak
verb
[คงจะไม่พูด] <subject> probably won't speak; <subject> may not speak; <subject> might not speak
verb
[คงจะได้พูด] <subject> will probably be able to speak
verb
[คงจะไม่ได้พูด] <subject> will probably be unable to speak; <subject> probably wouldn't have spoken
verb
[คงจะกำลังพูด] <subject> is probably (in the process of) speaking
verb
[มักจะพูด] <subject> will usually speak
verb
[มักจะไม่พูด] <subject> will usually not speak
verb
[ย่อมจะพูด] <subject> will surely speak
verb
[ย่อมจะไม่พูด] <subject> surely will not speak
verb
[ควรไม่พูด] <subject> shouldn't speak
verb
[ควรจะพูด] [future tense] <subject> ought to speak
verb
[ควรจะไม่พูด] [future tense] <subject> ought to not speak
verb
[อยากพูด] <subject> wants to speak
verb
[ไม่อยากพูด] <subject> doesn't want to speak
verb
[ต้องการพูด] <subject> needs to speak
verb
[ไม่ต้องการพูด] <subject> doesn't need to speak
verb
[ชอบพูด] <subject> likes to speak
verb
[ไม่ชอบพูด] <subject> doesn't like to speak
verb
[ทำให้พูด] to cause to speak
verb
[ทำให้ไม่พูด] to cause to not speak
[เพื่อพูด] in order to speak
adjective
[น่าพูด] worth speaking to
noun
[ที่พูด] that which (someone) is speaking (about)
verb
[ไม่พูด] <subject> doesn't speak; <subject> hasn't spoken
verb
[จะพูด] <subject> will speak
verb
[ต้องพูด] <subject> has to speak
verb
[กำลังพูด] <subject> is (in the process of) speaking
verb
[คงจะพูด] <subject> probably will speak; <subject> may speak; <subject> might speak
verb
[ควรพูด] <subject> should speak
noun
[การพูด] [the activity of] speaking; speech; talk
verb
[ไม่ควรพูด] ought not to speak


" พูดตรง ๆ "
verb, phrase
to speak frankly; say something directly


" พูดไม่เข้าหูคน "
verb, phrase
to speak in an offensive or irritating manner;


" พูดหรือเขียนได้สองภาษา "
adjective, phrase, formal
bilingual


" เพ "
[alternate spelling of พัด ]


" เพ็ญสุขภรณ์ "
proper noun
Pensukporn [a Thai given name]


" เพราะ "
conjunction
because; because of; due to; owing to
adjective
[of sound or voice] melodious; tuneful; pleasant; sweet; sonorous; sweet-sounding [see notes]


" เพล่ "
adjective
[is] oblique


" เพลโต "
proper noun, person
Plato


" เพศสัมพันธ์แบบปลอดภัย "
noun, phrase, formal
safe sex (the practice)


" เพิ่งจะดื่ม "
verb
[เพิ่งจะดื่ม] <subject> has just recently drunk


" เพิ่งได้วิ่ง "
verb
[เพิ่งได้วิ่ง] <subject> did just run


" เพียงแค่ "
adverb, phrase
only; just


" เพื่อปิด "
[เพื่อปิด] in order to close


" เพื่อนร่วมเตียง "
noun, phrase, colloquial
a bedfellow


" แพงพวย "
noun
[ต้นแพงพวย] Jussieua repens


" แพร่สนั่น "
verb
to spread; circulate; disseminate; propagate; get around; go around


" โพยก๊วน "
noun, loanword, Chinese
Chinese business exchange receipt


" ไพล่ "
verb, transitive, intransitive, adverb
to swerve; deviate; change course; run counter to; dodge


" ฟ้องคดีอาญา "
verb
to accuse (someone) of criminal behavior


" ฟันคอ "
verb
to behead; cut off a head with a sword


" ฟาดเคราะห์ "
verb
to drive off bad luck; ward off a large loss by suffering a smaller loss


" ฟีเลโมน "
proper noun
[book of the New Testament] Philemon


" เฟลิซิตี้ "
proper noun, loanword, English
Felicity [an English given name]