|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" มหัศจรรย์ใจ " adjective [มหัศจรรย์ใจ] [is] amazed; astonished " มหาจักร " noun sixty-year cycle " มหามกุฏ " proper noun Name of a Buddhist University " มหาวิทยาลัยเทคโนโลยีราชมงคล " proper noun Rajamangala University of Technology Thanyaburi " มหาวิทยาลัยเยล " proper noun Yale University " มหาสตรี " noun great woman " มหาเถร " [alternate spelling of มหาเถระ] " มโหรี " noun a Thai string orchestra " มองไม่เห็น " verb, phrase [is] unable to see; cannot see; can't see (i.e. because the view is blocked or it is too distant) " มอตอร์ไซค์ " [alternate spelling of มอเตอร์ไซค์] " มอบเอกสารรับรองเกี่ยวกับกรรมสิทธิ์ " verb, phrase, formal [Laws] to document " ม่อฮ่อม " noun [Northwestern Thai] a kind of short-sleeved, round-necked shirt wihtout lapel usually dyed in dark blue or black pigments that people in upcountry put on often with a piece of loincloth (ขาวม้า) " มะนาวไลม์ " noun lime " มะลอกมะแลก " adjective [is] soaked " มักจะไม่ดื่ม " verb [มักจะไม่ดื่ม] <subject> will usually not drink " มัคคุเทศก์ " noun, formal, loanword, Sanskrit tour guide noun courier " มัดฟืน " noun a bundle of sticks; kindling; firewood " มั่นใจในตัวเอง " adjective [is] self-confident " มา " verb, transitive, intransitive to come; <subject> comes particle [aspect marker indicating past or present perfect tense (continuity from the past)] [directional auxiliary inticating "approach" or "toward the object"] verb [ไม่มา] <subject> doesn't come; <subject> hasn't come; is absent verb [ได้มา] [past and perfect tenses] <subject> has come; <subject> came; <subject> did come verb [ไม่ได้มา] <subject> didn't come verb [จะมา] <subject> will come verb [จะไม่มา] <subject> won't come verb [จะได้มา] <subject> will be able to come verb [จะไม่ได้มา] <subject> won't be able to come verb [ต้องมา] <subject> must come verb [ไม่ต้องมา] <subject> doesn't have to come verb [จะต้องมา] <subject> will have to come verb [จะต้องไม่มา] <subject> will have to not come verb [เคยมา] <subject> has already come; <subject> has (ever) come verb [ไม่เคยมา] <subject> has never come verb [เพิ่งมา] <subject> has just come verb [เพิ่งจะมา] <subject> has just recently come verb [เพิ่งได้มา] <subject> did just come verb [กำลังมา] <subject> is (in the process of) coming verb [กำลังจะมา] <subject> is about to come; <subject> was about to come verb [ยังมา] <subject> still comes verb [ยังไม่มา] <subject> still hasn't come verb [ยังไม่ได้มา] <subject> still hasn't been able to come verb [ยังไม่เคยมา] <subject> still has never come verb [ยังไม่ต้องมา] <subject> still doesn't have to come verb [คงมา] <subject> probably comes verb [คงไม่มา] <subject> probably doesn't come verb [คงได้มา] <subject> has probably come; <subject> probably came; <subject> probably did come verb [คงจะมา] <subject> probably will come; <subject> may come; <subject> might come verb [คงจะไม่มา] <subject> probably won't come; <subject> may not come; <subject> might not come verb [คงจะได้มา] <subject> will probably be able to come verb [คงจะไม่ได้มา] <subject> will probably be unable to come; <subject> probably wouldn't have come verb [คงจะกำลังมา] <subject> is probably (in the process of) coming verb [มักจะมา] <subject> will usually come verb [มักจะไม่มา] <subject> will usually not come verb [ย่อมจะมา] <subject> will surely come verb [ย่อมจะไม่มา] <subject> surely will not come verb [ควรมา] <subject> should come verb [ควรไม่มา] <subject> shouldn't come verb [ควรจะมา] [future tense] <subject> ought to come verb [ควรจะไม่มา] [future tense] <subject> ought to not come verb [อยากมา] <subject> wants to come verb [ไม่อยากมา] <subject> doesn't want to come verb [ต้องการมา] <subject> needs to come verb [ไม่ต้องการมา] <subject> doesn't need to come verb [ชอบมา] <subject> likes to come verb [ไม่ชอบมา] <subject> doesn't like to come verb [ทำให้มา] to cause to come verb [ทำให้ไม่มา] to cause to not come [เพื่อมา] in order to come noun [การมา] [the activity of] coming; arrival, a coming; an arriving adjective [น่าจะมา] worthy of coming adjective [น่าจะไม่มา] worthy of not coming adjective [น่ามา] worth coming to noun [ที่มา] the place (someone or something) comes from; origin; source; history; cause; ancestry; blood; descent; lineage; derivation; inception; root; well; wellspring particle [a word or particle that complements the verb ไป (to go) or ถึง (to arrive)] [a word used with a verb to emphasize it] conjunction [qualifying conjunction used with a single verb or a pair of verbs to show the intention/purpose of the verb] auxiliary verb [auxiliary verb] to come (and do something) " ม้าโทรจัน " noun "Trojan horse" — a malicious threat in the guise of a gift " มาเก๊า " [alternate spelling of หมาเก๊า ] " ม่านกั้นห้องน้ำ " noun shower curtain " มาร์ติน แวน บิวเรน " proper noun, person Martin Van Buren " มิคสัญญี " noun violence and turmoil; calamity; doomsday " มิวสิควิดีโอ " noun [Thai transcription of foreign loanword] music video " มีชีวิตรอด " verb, phrase to survive " มีรส " verb, intransitive, phrase to taste " มีอันเป็น " verb to happen unexpectedly " มือกร้าน " phrase rough hands " มุ่งมั่น " adjective [is] engrossed (in); [has] immersed oneself (in); [is] absorbed (in); concentrating (on); working hard (on) |
|||||