How to read and speak thai | ||||||||||||
|
||||||||||||
Back |
|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" มัน " pronoun, colloquial [the indefinite pronoun for referring to animals or things] it; they noun, colloquial oil; fat; grease adjective, colloquial [is] oily; fatty; greasy; nutty; crisp; starchy (taste) noun yam (the tuber); potato adjective, colloquial [is] flashing; shining; sparkling; glowing; bright; shiny; audacious; interesting; provoking (positive connotation) adjective [ขี้มัน] [?] [southern Thai dialect] [is] stingy adjective [ขี้มัน] [?] [southern Thai dialect] [is] playfully deceptive verb to enjoy pronoun, colloquial he; him; his; they; their; them " มันเนย " noun milk fat " มันฝรั่งแผ่นทอดกรอบ " noun potato chip " มั่นใจในตัวเอง " adjective [is] self-confident " มัลโดวา " [alternate spelling of มอลโดวา ] " มั่วโลกีย์ " verb, intransitive, phrase, formal [showing disapproval of one's sexual behavior] to debauch " มา " verb, transitive, intransitive to come; <subject> comes particle [aspect marker indicating past or present perfect tense (continuity from the past)] [directional auxiliary inticating "approach" or "toward the object"] verb [ไม่มา] <subject> doesn't come; <subject> hasn't come; is absent verb [ได้มา] [past and perfect tenses] <subject> has come; <subject> came; <subject> did come verb [ไม่ได้มา] <subject> didn't come verb [จะมา] <subject> will come verb [จะไม่มา] <subject> won't come verb [จะได้มา] <subject> will be able to come verb [จะไม่ได้มา] <subject> won't be able to come verb [ต้องมา] <subject> must come verb [ไม่ต้องมา] <subject> doesn't have to come verb [จะต้องมา] <subject> will have to come verb [จะต้องไม่มา] <subject> will have to not come verb [เคยมา] <subject> has already come; <subject> has (ever) come verb [ไม่เคยมา] <subject> has never come verb [เพิ่งมา] <subject> has just come verb [เพิ่งจะมา] <subject> has just recently come verb [เพิ่งได้มา] <subject> did just come verb [กำลังมา] <subject> is (in the process of) coming verb [กำลังจะมา] <subject> is about to come; <subject> was about to come verb [ยังมา] <subject> still comes verb [ยังไม่มา] <subject> still hasn't come verb [ยังไม่ได้มา] <subject> still hasn't been able to come verb [ยังไม่เคยมา] <subject> still has never come verb [ยังไม่ต้องมา] <subject> still doesn't have to come verb [คงมา] <subject> probably comes verb [คงไม่มา] <subject> probably doesn't come verb [คงได้มา] <subject> has probably come; <subject> probably came; <subject> probably did come verb [คงจะมา] <subject> probably will come; <subject> may come; <subject> might come verb [คงจะไม่มา] <subject> probably won't come; <subject> may not come; <subject> might not come verb [คงจะได้มา] <subject> will probably be able to come verb [คงจะไม่ได้มา] <subject> will probably be unable to come; <subject> probably wouldn't have come verb [คงจะกำลังมา] <subject> is probably (in the process of) coming verb [มักจะมา] <subject> will usually come verb [มักจะไม่มา] <subject> will usually not come verb [ย่อมจะมา] <subject> will surely come verb [ย่อมจะไม่มา] <subject> surely will not come verb [ควรมา] <subject> should come verb [ควรไม่มา] <subject> shouldn't come verb [ควรจะมา] [future tense] <subject> ought to come verb [ควรจะไม่มา] [future tense] <subject> ought to not come verb [อยากมา] <subject> wants to come verb [ไม่อยากมา] <subject> doesn't want to come verb [ต้องการมา] <subject> needs to come verb [ไม่ต้องการมา] <subject> doesn't need to come verb [ชอบมา] <subject> likes to come verb [ไม่ชอบมา] <subject> doesn't like to come verb [ทำให้มา] to cause to come verb [ทำให้ไม่มา] to cause to not come [เพื่อมา] in order to come noun [การมา] [the activity of] coming; arrival, a coming; an arriving adjective [น่าจะมา] worthy of coming adjective [น่าจะไม่มา] worthy of not coming adjective [น่ามา] worth coming to noun [ที่มา] the place (someone or something) comes from; origin; source; history; cause; ancestry; blood; descent; lineage; derivation; inception; root; well; wellspring particle [a word or particle that complements the verb ไป (to go) or ถึง (to arrive)] [a word used with a verb to emphasize it] conjunction [qualifying conjunction used with a single verb or a pair of verbs to show the intention/purpose of the verb] auxiliary verb [auxiliary verb] to come (and do something) " มานานพอสมควร " adverb for a fairly long time " ม้าก้านกล้วย " noun, proper noun, phrase, colloquial [name of a traditional Thai game/entertainment in the past] " มากขึ้นเรื่อย " adverb increasingly " มากอย่างยิ่ง " adverb very much; a lot; hugh amount " มาตรฐาน " adjective [is] standard " ม่านสองไข " noun double (i.e. center-opening) curtain " มายาภาพ " noun illusion; delution " มาเรีย " proper noun, loanword, English Maria [a Spanish given name] " มิคสัญญี " noun violence and turmoil; calamity; doomsday " มินหม้อ " noun soot; black of the kettle " มีคนบอกว่า... " phrase Someone said " มีโชคดี " adjective [is] lucky; fortunate " มีมานาน " verb has existed for a long time " มีหน้ามีตา " noun [is] reputable; respectable " มีด " noun knife " มือที่สาม " noun third person meddler; interloper " มุ่งมั่น " adjective [is] engrossed (in); [has] immersed oneself (in); [is] absorbed (in); concentrating (on); working hard (on) " มูลฐาน " noun basis; foundation; cause; origin; source " เมทริกซ์ " noun, loanword, English [Thai transcription of the foreign loanword] matrix " เมอสิเออร์ " noun, loanword, French [Thai transcription of the foreign loanword] Monsieur " เมื่อเดือนก่อน " adverb last month; in a prior month; in a month gone by " เมืองหลวง " noun, formal capital city " แม่น้ำมาส " proper noun [แม่น้ำมาส] Maas, a river in the Netherlands |
|||||