|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" มินสก์ " proper noun, geographical Minsk, the capital city of เบลารุส (Belarus) " มิแรนด้า " proper noun, loanword, English Miranda [an English given name] " มิลักขะ " noun, proper noun Tamil; Dravidian; outcaste " มิสเตอร์ " noun [Thai transcription of the foreign loanword] "mister", Mr. " มีข่าวบางกระแสว่า " phrase There are rumors that... " มีความสำคัญอย่างยิ่ง " adjective [is] extremely important " มีเงินน้อย " verb, phrase to have only a little bit of money; lack pocket change " มีโชคดี " adjective [is] lucky; fortunate " มีประชากรเบาบาง " adjective, phrase [is] thinly populated; has few inhabitants " มีมันมาก " adjective greasy; rich; fatty (of food) " มีสตางค์ " verb to be rich; to have money " มีหรือส่งผลกระทบต่อ " verb, phrase affect " มีอุปนิสัย " adjective, phrase (of a person's trait) given to " มีนบุรี " proper noun [เขตมีนบุรี] [administrative district of Bangkok] Min Buri " มือถือสากปากถือศีล " adjective [is] a hypocrite " มุกดา " noun, formal opal proper noun Mukda [a Thai given name] " มุมถนน " noun street corner " มูลนิธิคุ้มครองเด็ก " proper noun Child Protection Foundation of Thailand " เมตตา " noun, formal, loanword, Pali [Buddhism] goodwill; kindness; mercy; clemency; compassion; kindheartedness adjective, formal, loanword, Pali merciful; compassionate; clement; forgiving; generous; gracious; humane; kind; lenient; sparing; sympathetic; tender-hearted " เมล็ดกาแฟ " noun coffee beans " เม้าท์มอย " verb, colloquial to chatter idly; gossip " เมื่อเทียบกับ " adverb when compared to " เมืองโบราณ " noun ancient city " แม่ธรณี " proper noun Mother Earth; Earth Goddess " แม่มึง " interjection, phrase, vulgar [a rude insult] " แมงดา " noun [แมงดา] giant water bug, Lethocerus indicus [common pronunciation] " แมลงเม่า " noun [แมลงเม่า] tussock moth " โมรอคโค " [alternate spelling of โมร็อกโก ] " ไม่คาดฝัน " adjective [is] unexpected " ไม่ชอบรัก " verb [ไม่ชอบรัก] <subject> doesn't like to love |
|||||