|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" เมืองนอก " noun [เมืองนอก] foreign country; overseas " เมืองบริวาร " noun outlying town " เมืองหลวง " noun, formal capital city " แม่ ก กา " noun [in Thai Grammar, the "Word Ending Protocol" for open syllables] " แม่ไก่ " noun hen " แม่เจ้าโว้ย! " interjection, phrase, colloquial, idiom [an interjection used to express great surprise] "Boy!" " แม่น้ำกระ " proper noun, geographical [แม่น้ำกระ] the river Kra " แม่น้ำยม " proper noun, geographical [แม่น้ำยม] [northern Thailand's] river Yom " แม่ผัว " noun, colloquial mother-in-law (husband's mother) [colloquial or non-prestige dialect] " แม่สามี " noun mother-in-law (husband's mother) " แม้กกาซีน " [alternate spelling of แม็กกาซีน ] " แมงทับ " noun [แมงทับ] wood boring beetle, Sternocera equisignata " แมนชั่น " noun, loanword, English [Thai transcription of English word] mansion " แมวคราว " noun [แมวคราว] a large cat " โมกบ้าน " noun water jasmine, Wrightia religiosa noun [ต้นโมกบ้าน] water jasmine plant " โมโหร้าย " verb to rage in anger; to lose (one's) temper " ไม่คลาด " phrase not to miss; not to fail to to meet or join; not to let (anyone) escape or elude " ไม่เคยให้ " verb [ไม่เคยให้] <subject> has never given " ไม่ชอบให้ " verb [ไม่ชอบให้] <subject> doesn't like to give " ไม่ได้กำลังมี " verb [ไม่ได้กำลังมี] <subject> is not having; <subject> was not having " ไม่ต้องการเชื่อ " verb [ไม่ต้องการเชื่อ] <subject> doesn't need to believe " ไม่เต็มเต็ง " adjective [is] insane; crazy; unbalanced " ไม่ปกติ " adjective [is] abnormal " ไม่มี " verb to not have " ไม่ยอมให้ " verb to disallow; to not permit; to not allow " ไม่ว่า " verb [ไม่ว่า] <subject> doesn't say; <subject> hasn't said " ไม่เห็น " verb [ไม่เห็น] don't see; to not see " ไม้กรรเชียง " noun [ไม้กรรเชียง] an oar (in a boat) " ไม้บรรทัดวัดมุม " noun protractor " ไมโครเวฟ " noun, loanword, English [Thai transcription of the foreign loanword] microwave |
|||||