DekGenius.com
Search :
How to read and speak thai
   
English Language
noun
[แม่เตาไฟ] a wood-burning fireplace for cooking; fireplace; hearth
   
Thai Language
แม่เตาไฟ
   
Speak Thai
Phonemic Thai
เตา-ไฟ

Royal Thai General System
tao fai
 
Back
   (ส่งเข้าทาง inbox facebook)
(Share ผ่าน social network)
 
<<BACK   NEXT>>
  How to read and speak Thai : More  
     
  " แม่ทูนหัว "
noun
my darling


" แม่นากเขตพระโขนง "
proper noun, person, event, phrase, colloquial
Mae Naak Phra Khanong [name of a famous and infamous Thai ghost and her enduring legend]


" แม่น้ำชี "
proper noun
[แม่น้ำชี] Chi River in Laos and Thailand


" แม่น้ำมิสซิสซิพพี "
proper noun, geographical
[แม่น้ำมิสซิสซิพพี] Mississippi River


" แม่น้ำอ้อม "
noun, proper noun, geographical
[แม่น้ำอ้อม] the Om River in นนทบุรี  (Nonthaburi province)


" แม่พ่อ "
noun
parents


" แม่แรง "
noun
jack (for car)


" แม้แต่ "
preposition
even; even though


" แมคอินทอช "
proper noun, loanword, English
[Thai transcription of foreign loan word] Macintosh


" แม่ง "
interjection, colloquial, vulgar
[one of the worst insults to give to another person], a shortening of เย็ดแม่
interjection, colloquial, vulgar
[a rude interjection used to express extreme disappointment, anger and all sorts of bad tempers]


" แมนเชสเตอร์ "
proper noun
Manchester, a city in England


" แมลงหวี่ "
noun
[แมลงหวี่] gnat; fruit fly, a species of fly; Drosophilia sp.


" โม่ผสมปูน "
noun
mixing drum for concrete


" โมโรนี "
proper noun, geographical
Moroni, the capital city of คอโมโรส  (Comoros)


" ไม่ขยับเขยื้อน "
adjective, verb, phrase, colloquial
[of a person or objects (e.g. traffic)] stock-still


" ไม่เคยเชื่อ "
verb
[ไม่เคยเชื่อ] <subject> has never believed


" ไม่ช่วย "
verb
[ไม่ช่วย] <subject> doesn't help; <subject> hasn't helped


" ไม่ใช่ "
verb
is not; are not


" ไม่ได้เปิด "
verb
[ไม่ได้เปิด] <subject> didn't open


" ไม่ต้องการยิ้ม "
verb
[ไม่ต้องการยิ้ม] <subject> doesn't need to smile


" ไม่ถูกต้องตามกฎหมาย "
adjective
[is] illegal


" ไม่ปิด "
verb
[ไม่ปิด] <subject> doesn't close; <subject> hasn't closed


" ไม่มีข้าวสารกรอกหม้อ "
phrase
(old adage) to be extremely impoverished or poor, that one has no rice to fill in the pot


" ไม่ยั้ง "
adverb
freely; without stint; without limits


" ไม่ว่า "
verb
[ไม่ว่า] <subject> doesn't say; <subject> hasn't said


" ไม่หือไม่อือ "
adjective
[is] unresponsive; does not answer


" ไม้ "
noun, colloquial
wood; woods; forest; stick; rod
adjective
pertaining to, or of a tree or plant, [is] wooden
prefix
[prefix for the formal naming of trees and the specific naming of their wood]
noun, colloquial
[prefix for the name of a] Thai tone mark or vowel symbol
classifier
[numerical classifier for wooden objects, including sports racquets]


" ไม้โท "
noun, formal
[ไม้โท] the second Thai Tone Marker; the Falling Tone Marker (อ้)


" ไมโครซอฟต์ฟรอนต์เพจ "
proper noun, loanword, English
[Thai transcription of the foreign loanword, "Microsoft® FrontPage"]


" ยกเลิก "
verb
to cancel; abandon