|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" แม่นม " noun wet nurse " แม่น้ำคงคา " proper noun, geographical [แม่น้ำคงคา] [India's] river Ganges " แม่น้ำเธมส์ " proper noun, geographical [แม่น้ำเธมส์] [England's] river Thames " แม่น้ำยมนา " proper noun, geographical [แม่น้ำยมนา] [India's] river Jumna " แม่บท " noun topic; subject " แม่โพสพ " noun [แม่โพสพ] Goddess of the rice paddy " แม่สามี " noun mother-in-law (husband's mother) " แมก " noun tree; branch " แมง " noun [prefix for bug and arthropod names] " แมงกานีส " noun, loanword, English [chemistry] Manganese, Mn, atomic number 25 " แม่นยำ " adjective [is] accurate; exact; correct; precise adverb (remembering) accurately; exactly; correctly; precisely " แมวโคราช " noun Korat cat; silver blue cat " โม้ก " noun [the action of] oral intercourse " โมเลกุล " noun, proper noun, adjective, formal, loanword, English [Thai transcription of the foreign loanword] molecule;; molecular " ไม่ขาดสาย " adverb, phrase ceaselessly; without stopping; continually " ไม่เคยบอก " verb [ไม่เคยบอก] has never mentioned; never said " ไม่ชอบกิน " verb [ไม่ชอบกิน] <subject> doesn't like to eat " ไม่ใช่แมลง " noun [literally, "not an insect"] spider " ไม่ได้พบ " [ไม่ได้พบ] have not seen " ไม่ต้องการวิ่ง " verb [ไม่ต้องการวิ่ง] <subject> doesn't need to run " ไม่ทราบว่า " phrase, colloquial I'd like (or want) to know...; I wonder...; I don't know if... " ไม่เป็นความเป็นจริง " adjective, phrase [is] untrue; inaccurate; erroneous " ไม่มีคนรับสาย " phrase no one answers (the phone) " ไม่ยิ้ม " verb [ไม่ยิ้ม] <subject> doesn't smile; <subject> hasn't smiled " ไม่ว่านาน " phrase No matter how long... " ไม่เห็นด้วย " verb to disagree; be against; oppose; be not in favor of; disapprove; deplore " ไม้กรรเชียง " noun [ไม้กรรเชียง] an oar (in a boat) " ไม้บรรทัด " noun (measuring) ruler; straight edge " ไมโครนีเชีย " [alternate spelling of ไมโครนีเซีย ] " ยกสมอ " verb, intransitive to weigh anchor |
|||||