|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" ร่อนเร่ " adjective, verb, intransitive, phrase, formal to wander; roam; strayed " ร้อนเงิน " adjective [is] having financial difficulties; short of funds " ร้อนผ่าว " adjective [is] scorched; burned " ร้อนอกร้อนใจ " adjective, phrase [is] anxious about; concerned " รอบด้าน " noun surroundings " รอบล้อม " adjective [is] surrounded (by); encircled; suffused (by) " รอยช้ำ " noun bruise " รอยฟก " noun [รอยฟก] bruise; mark [on one's body] " ร้อยใจ " adjective [is] of one heart or mind; united " รอส " proper noun, loanword, English Ross [an English given name] " ระดับชั้น " noun, phrase level " ระนาด " noun Thai xylophone " ระบบท่ออุตสาหกรรม " industrial control system " ระบบแลกเปลี่ยนความร้อน " noun heat exchanger " ระบือ " verb to spread; be rumoured; spread widely; widely known; disseminate adjective [is] well known; famous " ระเบียบวิธี " noun regulation; procedure; mode; method; arrangement " ระยิบระยับ " adverb brilliantly ; glitteringly; sparkling " ระห่ำ " adjective [is] frenzied, frenetic, foolhardy, daredevilish " รักษาความปลอดภัย " noun security (guard); safety personnel " รังงอน " verb to disdain " รัฐประหาร " noun coup; coup d'état " รัดติ้ว " adjective [รัดติ้ว] excessively tight; skin-tight " รับประทานอาหารเย็น " formal have dinner; eat dinner " รั้วต้นไม้ " noun a hedge, a row of bushes " ราคาในตลาด " noun market price " ราชนาวี " proper noun the Royal Navy " ราดชะพรึก " noun, adjective [general] golden shower tree; Indian Laburnum; Pudding-Pine Tree; Purging Cassia, Cassis fistula (Leguminosae) (Linn.) noun [ดอกราดชะพรึก] flower of the golden shower tree, the official national flower of Thailand and the King of Thailand noun [ต้นราดชะพรึก] [the plant] golden shower tree, Cassia fistula " ร้านอาหารบนเรือ " noun floating restaurant " รายใหญ่ " adjective major; main; important; chief; leading " ราษฎร์บูรณะ " proper noun [เขตราษฎร์บูรณะ] [administrative district of Bangkok] Rat Burana |
|||||