|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" เลี้ยวลดคดงอ " verb, phrase to meander back and forth; wind and bend " เลือกตั้งใหม่ " verb, transitive, intransitive, phrase to re-elect " เลือกเอา " verb to choose; pick; select " เลือดขึ้นหน้า " adjective [is] red in the face; flushed " เลือดลม " noun blood circulation " เลือนลาง " adjective vague; dim; indistinct; obscure " เลื่อนออกไป " verb, transitive, intransitive, phrase to postpone " แลเหลียว " verb to care for; pay attention to; look after; take interest in " แลตเวีย " [alternate spelling of ลัตเวีย ] " แลปทอป " noun, loanword, English [Thai transcription of foreign loanword] laptop computer " และ " conjunction and " โลกีย " [alternate spelling of โลกีย์] " โลน " noun, proper noun body lice ("crabs"); crab-louse; Phthirius inguinalis (Pediculidae); Phthirius pubis (Pediculidae) adjective, colloquial rude; vulgar; coarse; rough; indecent; obscene " ไล่ต้อนเป็ดเข้าเล้า " phrase to chase the ducks into the coop. " ฦาสาย " noun [ancient spelling of] ลือสาย " วงเล็บก้ามปู " noun [orthography] square brackets [ ] " วณิพก " noun, formal, loanword, Pali a beggar who sings and/or play music to obtain money; mendicant; poor person; pauper " วโรกาส " noun, formal occasion " วอลเลย์บอล " [alternate spelling of วอลเล่ย์บอล] " วัดโพธิ์ " proper noun, geographical Wat Po; Wat Pho; the Temple of the Reclining Buddha " วันคล้ายวันสมภพ " noun birthday " วันพุธ " noun [วันพุธ] Wednesday " วันอังคาร " noun [วันอังคาร] Tuesday " วา " noun [a unit of linear measure] verb to outstretch (one's) arms [onomatopoeia suffix] " วางมาตรการ " verb to take measures; lay down measures; set a policy and rules " ว่านหางจระเข้ " noun [ว่านหางจระเข้] aloe " วิกฤตการณ์ " noun crisis; emergency " วิช " proper noun [Thai male nickname] Wit " วิถี " noun way; course; path; road; route; direction " วิธีพลิกแพลง " noun strategy; stratagem; maneuver; tactics; artifice; ruse; trick |
|||||