|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" ไสกบ " verb to plane (wood) " ไส้กรอกอีสาน " noun Issan-style sour sausage " ไส้เป็นน้ำเหลือง " adjective, phrase [is] impovershed " ไสยศาสตร์ " noun the black arts; black magic; superstitious principles " หกล้มหน้าคว่ำ " verb, phrase to fall flat on one's face. " หงอ " to cringe; to fear; to be afraid; to be timid " หงิกงอ " adjective [is] contorted; deformed; distorted " หญิงไทย " noun Thai women; Thai woman " หนม " noun ecstasy; MDMA " หน่วยงานราชการ " noun government sector; state sector; government authority " หน่วยอาวุธและกลยุทธ์พิเศษ " noun, proper noun, phrase, formal SWAT (Special Weapons and Tactics) " หนักแน่น " adjective, phrase [is] firm " หนังหน้าไฟ " noun one who suffers before others; first line of defense, one who bears the brunt of an attack " หนังสือรายชื่อเหรียญ " noun coin catalog " หน้าคุ้น " adjective [is] familiar looking " หน้าเนื้อ " adjective, figurative, idiom [หน้าเนื้อ] hospitable- and generous-looking (like a timid deer) " หน้าหยก " adjective [is] young and attractive; smart-looking " หนีหน้า " verb to hide one's face; turn away from " หนืด " adjective sticky; gluey [ความหนืด] viscosity; stickiness " หมดแก้ว " interjection Bottom's up! " หมวกกันฝน " noun rain hat " หม้อแปลงไฟฟ้า " noun power transformer; power adapter " หมา " noun dog noun, proper noun, colloquial [ปีหมา] year of the Dog " หมายเรียก " noun a legal summons; draft notice; conscription notice " หมูน้ำตก " noun [name of] a Thai dish of spicy Thai salad with pork " หยักรั้ง " adjective [is] drawn up high; pulled up high; hiked up; gathered up (as for clothing) " หยี " the Indian beech, Pongamia glabra interjection, colloquial [expressing disgust] "Phew!" — "Gross!" to narrow one's eyes " หลงทาง " verb to become lost; to stray; to lose one's way; lose the way " หลอดน้ำปัสสาวะ " noun urethra " หลักใหญ่ใจความ " noun, phrase the essence; heart of the matter |
|||||