DekGenius.com
Search :
How to read and speak thai
   
English Language
noun
conclusion; resolution; settlement
   
Thai Language
ข้อยุติ
   
Speak Thai
Phonemic Thai
ค่อ-ยุด-ติ

Royal Thai General System
kho yutti
 
Back
   (ส่งเข้าทาง inbox facebook)
(Share ผ่าน social network)
 
<<BACK   NEXT>>
  How to read and speak Thai : More  
     
  " ข้อศอก "
noun
elbow


" ข้อสอบปรนัย "
noun
objective test; multiple-choice test


" ข้อหา "
noun
accusation; allegation; charge; claim


" ของกลาง "
noun
exhibit; property in dispute; common property in dispute; stolen property


" ของแข็ง "
noun
hard thing, solid thing


" ของชำร่วย "
noun
token of appreciation; memento; small gift given as a remembrance


" ของท่าน "
pronoun
[formal, respectful] your; his


" ของรักของหวง "
noun
prized possession; cherished item


" ของให้ "
noun
gift; present


" ขอบคุณ "
phrase
[spoken formally to a person of higher rank or status, e.g. parents, teachers] "Thank you" [male: add ครับ ; female: add ค่ะ ]


" ขัดกฎหมาย "
verb
against the law; is against the law


" ขัดรองเท้า "
verb
to polish or shine shoes


" ขั้นบันได "
noun, phrase
a step of stairs


" ขับร้อง "
verb
to sing; recite


" ขาหนีบ "
noun
groin


" ข้างถนน "
adjective
[is] roadside


" ขาดดุล "
verb
to run deficit


" ข้ามไปเถิดไขว่คว้าความใฝ่ฝัน "
Pass them all by and grab for your dreams


" ข่าว "
noun
news; tidings; information received; message
noun
[สำนักข่าว] News bureau


" ข้าวแดงแกงร้อน "
noun
gratitude; sense of indebtedness, obligation, and duty


" ข้าวสารเมล็ดสั้น ปานกลาง "
noun
Japonica short or medium grain, raw milled rice


" ขี่ม้า "
verb, vulgar
to have sex with the woman on top


" ขี้นก "
adjective, phrase, figurative, formal, idiom
[usually preceded by ฝรั่ง ] fake; phoney; bogus; spurious; pretended; feigned; sham; low-class; inferior; insignificant; meaningless; worthless


" ขี้ข้า "
noun
slave; servant


" ขึ้นเรือ "
verb
to board a boat


" ขุนนางฝ่ายบู๊ "
noun
militarist


" เขตบางขุนเทียน "
proper noun
[เขตบางขุนเทียน] [administrative district of Bangkok] Bang Khun Thian


" เขนง "
noun, loanword, Khmer
animal horns


" เขาไปเสียแล้ว "
phrase
he, she, or they have already gone


" เข้าตาจน "
adjective
[is] in a hopeless situation; in an impasse; have no way out