|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" อยู่ยาม " verb, intransitive, phrase, colloquial to be on guard; to stand sentinel; to keep watch " อยู่ระหว่างพิจารณา " adjective [is] under consideration; under discussion " อรชร " adjective [is] slender, slim, delicate, graceful adjective slender,slim, delicate, graceful, lithe, lissome " อรรถาธิบาย " verb to explain; clarify; amplify (meaning) noun explanation " อร่าม " adjective [is] resplendent; lustrous [especially of gold] " อรุณประเสริฐ " proper noun glorious dawn; "Anunprasert" " อลิซ " proper noun, loanword, English Alice [an English given name] " อเล็ดซานดร้า " proper noun, loanword, English Alexandra [an English given name] " อวนติดตา " noun [fishing] gillnet " อวสาน " noun, verb, formal, loanword, Pali [of an event such as a movie, etc.] end; termination; doom verb to conclude; finish; come to an end " อสูร " noun, formal, loanword, Pali giant; fabulous giant; demon; beast " ออกตัว " adjective [is] newly sold; be newly promoted; be newly distributed " ออกรส " adjective [is] appetizing; tasty " ออกัสต์ " proper noun, loanword, English August [an English given name] " อ่อนนุ่ม " adjective [is] soft " อ้อนแอ้นแน่งน้อย " adjective [is] small; slight; delicate; weak " ออสโล " proper noun, geographical Oslo, the capital city of นอรเวย์ (Norway) " อะไรทำนองนี้ " phrase "Something like this." " อักษรควบที่ถูกคร่อม " noun [Thai grammar] straddled consonant cluster " อังคั่นคู่ " noun [name of] the Thai punctuation sign (๚) showing the end of a chapter or episode " อัตคัดขัดสน " adjective, phrase, formal on one's uppers; (to live) in straitened circumstances; destitute; penniless; down and out; impoverished; indigent; insolvent; moneyless; penurious; poor; poverty-stricken " อันไหน " pronoun which one? " อัพเดต " noun, verb, loanword, English [Thai transcription of the foreign loanword] update " อัลลาห์ " [alternate spelling of อัลลอฮ์] " อาการโคม่า " noun, phrase, formal, loanword, English coma; being comatose " อาฆาต " adjective, formal, loanword, Pali [is] spiteful; vindictive; vengeful; implacable; malicious; revengeful; spiteful; unforgiving noun, formal, loanword, Pali (a) killing; slaughter noun, formal, loanword, Pali [ความอาฆาต] vengeange; revenge " อาชวะ " noun rectitude; honesty; integrity; equity; justice [one of the ten kingly virtues] " อ่าน " verb, transitive, intransitive to read; <subject> reads verb [ไม่อ่าน] <subject> doesn't read; <subject> hasn't read verb [ได้อ่าน] [past and perfect tenses] <subject> has read; <subject> read; <subject> did read verb [ไม่ได้อ่าน] <subject> didn't read verb [จะอ่าน] <subject> will read verb [จะไม่อ่าน] <subject> won't read verb [จะได้อ่าน] <subject> will be able to read verb [จะไม่ได้อ่าน] <subject> won't be able to read verb [ต้องอ่าน] <subject> must read verb [ไม่ต้องอ่าน] <subject> doesn't have to read verb [จะต้องอ่าน] <subject> will have to read verb [จะต้องไม่อ่าน] <subject> will have to not read verb [จะต้องได้อ่าน] <subject> will have to be able to read verb [จะต้องไม่ได้อ่าน] <subject> will have to be unable to read verb [เคยอ่าน] <subject> has already read; <subject> has (ever) read verb [ไม่เคยอ่าน] <subject> has never read verb [เพิ่งอ่าน] <subject> has just read verb [เพิ่งจะอ่าน] <subject> has just recently read verb [เพิ่งได้อ่าน] <subject> did just read verb [กำลังอ่าน] <subject> is (in the process of) reading verb [กำลังจะอ่าน] <subject> is about to read; <subject> was about to read verb [ยังอ่าน] <subject> still reads verb [ยังไม่อ่าน] <subject> still hasn't read verb [ยังไม่ได้อ่าน] <subject> still hasn't been able to read verb [ยังไม่เคยอ่าน] <subject> still has never read verb [ยังไม่ต้องอ่าน] <subject> still doesn't have to read verb [คงอ่าน] <subject> probably reads verb [คงไม่อ่าน] <subject> probably doesn't read verb [คงได้อ่าน] <subject> has probably read; <subject> probably read; <subject> probably did read verb [คงจะอ่าน] <subject> probably will read; <subject> may read; <subject> might read verb [คงจะไม่อ่าน] <subject> probably won't read; <subject> may not read; <subject> might not read verb [คงจะได้อ่าน] <subject> will probably be able to read verb [คงจะไม่ได้อ่าน] <subject> will probably be unable to read; <subject> probably wouldn't have read verb [คงจะกำลังอ่าน] <subject> is probably (in the process of) reading verb [มักจะอ่าน] <subject> will usually read verb [มักจะไม่อ่าน] <subject> will usually not read verb [ย่อมจะอ่าน] <subject> will surely read verb [ย่อมจะไม่อ่าน] <subject> surely will not read verb [ควรอ่าน] <subject> should read verb [ควรไม่อ่าน] <subject> shouldn't read verb [ควรจะอ่าน] [future tense] <subject> ought to read verb [ควรจะไม่อ่าน] [future tense] <subject> ought to not read verb [อยากอ่าน] <subject> wants to read verb [ไม่อยากอ่าน] <subject> doesn't want to read verb [ต้องการอ่าน] <subject> needs to read verb [ไม่ต้องการอ่าน] <subject> doesn't need to read verb [ชอบอ่าน] <subject> likes to read verb [ไม่ชอบอ่าน] <subject> doesn't like to read verb [ทำให้อ่าน] to cause to read verb [ทำให้ไม่อ่าน] to cause to not read [เพื่ออ่าน] in order to read noun [การอ่าน] [the activity of] reading noun [ความอ่าน] [general] (amassed, accumulated) reading adjective [น่าจะอ่าน] worthy of reading adjective [น่าจะไม่อ่าน] worthy of not reading adjective [น่าอ่าน] worth reading noun [ที่อ่าน] that which (someone) is reading noun [นักอ่าน] reader " อ้ายตื้อบ้องตัน " proper noun [derogatorily calling] amputee; stub-tail; fool " อาราธนา " verb to invite (a monk); ask (a monk) verb [อาราธนาศีล] to request (a reading of) the precepts (from a monk) verb [อาราธนาธรรม] to request a sermon (from a monk) |
|||||