How to read and speak thai | ||||||||||||
|
||||||||||||
Back |
|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" จะต้องไม่ได้กิน " verb [จะต้องไม่ได้กิน] <subject> will have to be unable to eat " จะต้องไม่ได้ปิด " verb [จะต้องไม่ได้ปิด] <subject> will have to be unable to close " จะต้องไม่ได้วิ่ง " verb [จะต้องไม่ได้วิ่ง] <subject> will have to be unable to run " จะต้องไม่ยิ้ม " verb [จะต้องไม่ยิ้ม] <subject> will have to not smile " จะต้องว่า " verb [จะต้องว่า] <subject> will have to say " จะบิน " verb [จะบิน] will fly " จะพบคุณอีก " verb will meet you again; will see you again " จะไม่ได้ช่วย " verb [จะไม่ได้ช่วย] <subject> won't be able to help " จะไม่ปิด " verb [จะไม่ปิด] <subject> won't close " จะร้อน " verb [จะร้อน] will be hot " จะอยู่ " verb [จะอยู่] will be (located at) " จักฝืนทน " verb [จักฝืนทน] would endure " จักรวาล " noun [astronomy] universe " จัดขึ้น " adjective [was] arranged (as a party or event) " จัดอยู่ในรายการแสดง " verb, transitive, phrase to bill (list as a performer in a performance program) " จับจอง " verb to stake a claim to [land]; preempt " จับกลุ่ม " verb to congregate; assemble; gather; rally; muster; get together as a group " จ้า " [alternate spelling of จ๋า] " จานหลัก " noun main dish (in a meal) " จารีตประเพณี " noun traditions; customs; conventions " จำนวน " noun amount; number; quantity classifier [numerical classifier for sums] " จิตกุศล " noun brotherly love, kindliness, consideration, benevolence, compassion. " จิม " proper noun Jim [an English given name] " จีฮัด " [alternate spelling of ญิฮาด] " จุดผ่านแดน " noun border crossing " จุลชีววิทยา " noun Microbiology " เจ๋ง " interjection, colloquial [expressing admiration] "Cool!"; "Swell!"; "Kick ass!" proper noun, person, colloquial Jeng [a common Thai nickname] adjective [is] really smart; capable; totally cool " เจฟฟรี่ " proper noun Jeffrey [an English given name] " เจ้า " pronoun, poetic [2nd person pronoun, nowadays used in a poetic context] thou; thee noun prince; princess; ruler; esteemed person; lord; master; holy being pronoun, poetic, archaic [3rd person feminine pronoun, nowadays used in a poetic context] her; she pronoun [informal 2nd person singular pronoun] you [used by a senior when talking—politely or with tenderness—to a junior] pronoun [informal 3rd person gender-neutral singular pronoun, often followed by นี่ or นั่น ] guy; fellow noun owner; possessor; holder; proprietor noun a goods supplier; merchant; seller; tradesman; broker; dealer; purveyor; retailer; salesperson; shopkeeper; trader; trafficker; vendor; wholesaler noun one who is very skilled or well-versed (in) noun member of the royal family; person of royal lineage noun a guardian spirit noun [short for เจ้ามือ] a card dealer noun [พระเจ้า] a royal person proper noun [พระเจ้า] God adjective [an honorific suffix used with a highly revered or venerated figure] [titular word a senior places in front of a junior's (subordinate person's) or child's name] classifier [numercial classifier for goods suppliers, merchants, sellers, tradesmen, brokers, (business) dealers, purveyors, retailers, salespersons, shopkeepers, traders, traffickers, vendors, wholesalers] [a word used by a pet owner by placing it in front of his/her pet's name to indicate fondness] pronoun [Isaan dialect] [2nd person singular pronoun] you interjection [Northern Dialect] [word added by a female speaker to the end of every statement to convey politeness; equivalent of ค่ะ ] " เจ้าปู่ " noun venerated old man |
|||||