Responsive image

ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)



"A particle used to end a piece of verse " - คำอ่านไทย: เออะ พ้าร เถอะ เขิ่ล ยู สึ ดึ ทู เอน ดึ เออะ พี สึ อะ ฝึ เฟอ(ร) สึ  - IPA: ə pˈɑːrtəkəl jˈuːzd tˈuː ˈend ə pˈiːs ˈʌv vˈɜːʴs 

A particle used to end a piece of verse (END) ความหมายคือ เอย (อ้างอิงจาก : Hope)

A particle used to end a piece of verse (END) ความหมายคือ เอย, คำลงท้ายคำกลอน (อ้างอิงจาก : Lexitron)

* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)

ค้นหาคำว่า 'a particle used to end a piece of verse'

A form of Thai verse (N) ความหมายคือ กลอนลิลิต (อ้างอิงจาก : Hope)
A form of Thai verse (N) ความหมายคือ กลอนลิลิต, คำกลอนที่แต่งอย่างร่าย (อ้างอิงจาก : Lexitron)

A kind of verse (N) ความหมายคือ สาลินี (อ้างอิงจาก : Hope)

Blank verse (N) ความหมายคือ กลอนเปล่า (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Blank verse (Noun) ความหมายคือ กลอนเปล่า

Chapter and verse (IDM) ความหมายคือ แหล่งข้อมูล (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Chapter and verse (Idiomatical expression) ความหมายคือ แหล่งข้อมูล

Kind of Thai verse (N) ความหมายคือ กากคติ (อ้างอิงจาก : Hope)
Kind of Thai verse (N) ความหมายคือ กากคติ, ชื่อกาพย์ชนิดหนึ่ง มีดำเนินกลอนอย่างกาที่บินไป (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Kind of Thai verse (N) ความหมายคือ กินนรรำ, ชื่อกลบทชนิดหนึ่ง (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Kind of Thai verse (N) ความหมายคือ กินนรรํา (อ้างอิงจาก : Hope)
Kind of Thai verse (N) ความหมายคือ ทัณฑีบท (อ้างอิงจาก : Hope)
Kind of Thai verse (N) ความหมายคือ ทัณฑีบท, โคลงโบราณชนิดหนึ่ง (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Kind of Thai verse (N) ความหมายคือ ร่าย (อ้างอิงจาก : Hope)
Kind of Thai verse (N) ความหมายคือ ร่าย, ชื่อคำประพันธ์ประเภทร้อยกรองแบบหนึ่ง (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Name of a ancient verse (N) ความหมายคือ ทวารประดับ (อ้างอิงจาก : Hope)
Name of a ancient verse (N) ความหมายคือ ทวารประดับ, ชื่อโคลงโบราณ (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Name of a kind of Thai verse (N) ความหมายคือ ช้างชูงวง (อ้างอิงจาก : Hope)
Name of a kind of Thai verse (N) ความหมายคือ ช้างชูงวง, ชื่อกลบทชนิดหนึ่ง (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Name of a Thai verse (N) ความหมายคือ ดาวล้อมเดือน (อ้างอิงจาก : Hope)
Name of a Thai verse (N) ความหมายคือ ดาวล้อมเดือน, ชื่อกลบทชนิดหนึ่ง (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Name of a Thai verse (N) ความหมายคือ ตรีประดับ (อ้างอิงจาก : Hope)
Name of a Thai verse (N) ความหมายคือ ตรีประดับ, ชื่อกลบทชนิดหนึ่ง (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Name of Thai verse (N) ความหมายคือ ช้างประสานงา (อ้างอิงจาก : Hope)
Name of Thai verse (N) ความหมายคือ ช้างประสานงา, ชื่อกลบทชนิดหนึ่ง (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Name of Thai verse (N) ความหมายคือ นาคราชแผลงฤทธิ์ (อ้างอิงจาก : Hope)
Name of Thai verse (N) ความหมายคือ นาคราชแผลงฤทธิ์, ชื่อกลบทชนิดหนึ่ง (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Thai religious verse (N) ความหมายคือ กลอนสวด (อ้างอิงจาก : Hope)

Thai verse (N) ความหมายคือ เสภา (อ้างอิงจาก : Hope)
Thai verse (N) ความหมายคือ เสภา, ชื่อกลอนชนิดหนึ่งใช้ขับเป็นเรื่องยาวด้วยจังหวะและดนตรีอย่างหนึ่ง (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Unrhymed Thai verse (N) ความหมายคือ กลอนด้น (อ้างอิงจาก : Hope)
Unrhymed Thai verse (N) ความหมายคือ กลอนด้น, คำกลอนที่ว่าดะไปไม่คำนึงถึงหลักสัมผัส (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Verse (N) ความหมายคือ กลอน (อ้างอิงจาก : Hope)
Verse (N) ความหมายคือ กลอน, คำประพันธ์ซึ่งแต่เดิมเรียกคำเรียงที่มีสัมผัสทั่วไป จะเป็นโคลง ฉันท์ หรือ กาพย์ ก็ตาม (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Verse (N) ความหมายคือ กวีนิพนธ์ (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Verse (N) ความหมายคือ คำกลอน, คำประพันธ์ที่มีสัมผัสคล้องจองกัน (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Verse (N) ความหมายคือ คำประพันธ์ (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Verse (N) ความหมายคือ คำโคลง (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Verse (N) ความหมายคือ คําประพันธ์ (อ้างอิงจาก : Hope)
Verse (N) ความหมายคือ คําโคลง (อ้างอิงจาก : Hope)
Verse (N) ความหมายคือ บทกวี (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Verse (N) ความหมายคือ บทกวี,โคลงกลอน (อ้างอิงจาก : Nontri)
Verse (N) ความหมายคือ บรรทัดหนึ่งในบทกลอน , ไวพจน์(Synonym*) : line; stanza; quatrain (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Verse (N) ความหมายคือ ร้อยกรอง (อ้างอิงจาก : Hope)
Verse (N) ความหมายคือ ร้อยกรอง , ไวพจน์(Synonym*) : poetry; poem; rhyme , (Antonym**) : prose (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Verse (N) ความหมายคือ ร้อยกรอง, ถ้อยคำที่เรียบเรียงให้เป็นระเบียบตามฉันทลักษณ์ (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Verse (ADJ) ความหมายคือ เกี่ยวกับบทกวี (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Verse (VI) ความหมายคือ แต่งกลอน (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Verse (VT) ความหมายคือ แสดงเป็นบทกวี (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Verse (N) ความหมายคือ โคลง, คำประพันธ์ประเภทหนึ่ง มีสัมผัสและบังคับเอกโทตามตำราฉันทลักษณ์ (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Verse (N) ความหมายคือ โคลงกลอน (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Verse (Noun) ความหมายคือ ร้อยกรอง
Verse (Noun) ความหมายคือ บรรทัดหนึ่งในบทกลอน
Verse (Verb) ความหมายคือ แต่งกลอน
Verse (Verb) ความหมายคือ แสดงเป็นบทกวี
Verse (Adjective) ความหมายคือ เกี่ยวกับบทกวี

ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'A particle used to end a piece of verse'
The CERN lab near Geneva is where the Large Hadron Collider is kept , and where the Higgs boson  also known as the " God particle "  was discovered in 2012 . 

เดอะ เซอ(ร) น แล บึ เนีย ร เจอะ นี้ เฝอะ อิ สึ แวร เดอะ ลาร จึ แฮ้ ดรอน เขอะ ล้าย เด่อ(ร) อิ สึ เคะ ผึ ถึ , เอิ่น ดึ แวร เดอะ ฮิ กึ สึ โบ๊ว โส่ว เอน   อ๊อล โส่ว โนว น แอ สึ เดอะ " กา ดึ พ้าร เถอะ เขิ่ล "  วา สึ ดิ สึ ก๊ะ เฝ่อ(ร) ดึ อิน 2012 . 

ðə sˈɜːʴn lˈæb nˈɪr dʒənˈiːvə ˈɪz wˈer ðə lˈɑːrdʒ hˈædrˌɔːn kəlˈaɪdɜːʴ ˈɪz kˈept  ənd wˈer ðə hˈɪgz bˈəʊsəʊ ˈen   ˈɔːlsəʊ nˈəʊn ˈæz ðə  gˈɑːd pˈɑːrtəkəl   wˈɑːz dɪskˈʌvɜːʴd ɪn   

คำแปล/ความหมาย : ห้องทดลอง CERN ใกล้เจนีวาเป็นสถานที่เก็บ Large Hadron Collider และที่ซึ่งฮิกส์โบซอนหรือที่เรียกว่า "God particle" ถูกค้นพบในปี 2012

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
According to Xiulin Ruan , one of the scientists who worked on the paint , each particle size can only reflect one color of light . 

เออะ โค้รดิ่ง ทู ชี ยู้ หลิน  รู แอน  , วัน อะ ฝึ เดอะ ซ้าย เอิ่น ถิ สึ ถึ สึ ฮู เวอ(ร) ขึ ถึ อาน เดอะ เพน ถึ , อี ฉึ พ้าร เถอะ เขิ่ล ซาย สึ แคน โอ๊ว นหลี่ หริ เฟล้ ขึ ถึ วัน คะ เหล่อ(ร) อะ ฝึ ลาย ถึ . 

əkˈɔːrdɪŋ tˈuː ʃˈiː jˈuːlɪn  rˈuː ˈæn   wˈʌn ˈʌv ðə sˈaɪəntɪsts hˈuː wˈɜːʴkt ˈɑːn ðə pˈeɪnt  ˈiːtʃ pˈɑːrtəkəl sˈaɪz kˈæn ˈəʊnliː rɪflˈekt wˈʌn kˈʌlɜːʴ ˈʌv lˈaɪt  

คำแปล/ความหมาย : ตามที่ ซูลิน รูอัน หนึ่งในนักวิทยาศาสตร์ที่ทำงานเกี่ยวกับสีขนาดอนุภาคแต่ละขนาดสามารถสะท้อนแสงได้เพียงสีเดียว

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
American rapper Eminem has opened a restaurant called Mom's Spaghetti , named after lines from the opening verse of " Lose Yourself " released in 2002 : " There's vomit on his sweater already / Mom's spaghetti . " 

เออะ แม้ เหรอะ เขิ่น แร้ เผ่อ(ร) เอ๊ะ เหมอะ เหนิ่ม แฮ สึ โอ๊ว เผิ่น ดึ เออะ เร้ะ สึ เต่อ(ร) ราน ถึ คอล ดึ มาม สึ สึ เปอะ เก๊ะ ถี่ , เนม ดึ แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) ลาย น สึ ฟรัม เดอะ โอ๊ว เผอะ หนิ่ง เฟอ(ร) สึ อะ ฝึ " ลู สึ เหย่อ(ร) เซ้ล ฝึ " หรี่ ลี้ สึ ถึ อิน 2002 : " แดร สึ ฟ้า เหมอะ ถึ อาน ฮิ สึ สึ เว้ะ เถ่อ(ร) ออล เร้ะ ดี่ / มาม สึ สึ เปอะ เก๊ะ ถี่ . " 

əmˈerəkən rˈæpɜːʴ ˈemənəm hˈæz ˈəʊpənd ə rˈestɜːʴˌɑːnt kˈɔːld mˈɑːmz spəgˈetiː  nˈeɪmd ˈæftɜːʴ lˈaɪnz frˈʌm ðə ˈəʊpənɪŋ vˈɜːʴs ˈʌv  lˈuːz jɜːʴsˈelf  riːlˈiːst ɪn    ðˈerz vˈɑːmət ˈɑːn hˈɪz swˈetɜːʴ ɔːlrˈediː  mˈɑːmz spəgˈetiː   

คำแปล/ความหมาย : แร็ปเปอร์ชาวอเมริกัน เอ็มมิเน็ม ได้เปิดร้านอาหารชื่อ Mom's Spaghetti ซึ่งตั้งชื่อตามท่อนหนึ่งในท่อนเปิดของเพลง "Lose Yourself" ที่ออกในปี 2002: "There's vomit on his sweater already / Mom's spaghetti."

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
For a longer piece of writing , AI will sometimes " make up content , making it easier to identify " that AI created it , Kessler said . 

โฟ ร เออะ ล้อง เก่อ(ร) พี สึ อะ ฝึ ร้าย ถิ่ง , อาย วิล เสิ่ม ท้าย ม สึ " เม ขึ อะ ผึ ค้าน เถ่น ถึ , เม้ ขิ่ง อิ ถึ อี้ สี่ เอ่อ(ร) ทู อ่าย เด๊น เถอะ ฟาย " แด ถึ อาย ขรี่ เอ๊ เถอะ ดึ อิ ถึ , เค้ะ สึ เหล่อ(ร) เซะ ดึ . 

fˈɔːr ə lˈɔːŋgɜːʴ pˈiːs ˈʌv rˈaɪtɪŋ  ˈaɪ wˈɪl səmtˈaɪmz  mˈeɪk ˈʌp kˈɑːntent  mˈeɪkɪŋ ˈɪt ˈiːziːɜːʴ tˈuː aɪdˈentəfˌaɪ  ðˈæt ˈaɪ kriːˈeɪtəd ˈɪt  kˈeslɜːʴ sˈed  

คำแปล/ความหมาย : สำหรับการเขียนที่ยาวขึ้น บางครั้ง AI จะ "สร้างเนื้อหา ทำให้ง่ายต่อการระบุ" ว่า AI เป็นผู้สร้าง เคสเลอร์กล่าว

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
Everyone wanted a piece of it . " 

เอ๊ะ ฝึ หรี่ วั่น ว้อน ถิ ดึ เออะ พี สึ อะ ฝึ อิ ถึ . " 

ˈevriːwˌʌn wˈɔːntɪd ə pˈiːs ˈʌv ˈɪt   

คำแปล/ความหมาย : ทุกคนต้องการมัน"

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
First brought to the United States by African slaves , the banjo was later used by people in the American south to make country music . 

เฟอ(ร) สึ ถึ บรอ ถึ ทู เดอะ หยู่ น้าย ถิ ดึ สึ เต ถึ สึ บาย แอ๊ ฝึ เหรอะ เขิ่น สึ เล ฝึ สึ , เดอะ แบ๊น โจว วา สึ เล้ เถ่อ(ร) ยู สึ ดึ บาย พี้ เผิ่ล อิน เดอะ เออะ แม้ เหรอะ เขิ่น ซาว ตึ ทู เม ขึ คั้น ถรี่ มยู้ สิ ขึ . 

fˈɜːʴst brˈɔːt tˈuː ðə juːnˈaɪtɪd stˈeɪts bˈaɪ ˈæfrəkən slˈeɪvz  ðə bˈændʒˌəʊ wˈɑːz lˈeɪtɜːʴ jˈuːzd bˈaɪ pˈiːpəl ɪn ðə əmˈerəkən sˈaʊθ tˈuː mˈeɪk kˈʌntriː mjˈuːzɪk  

คำแปล/ความหมาย : ครั้งแรกที่นำมาสู่สหรัฐอเมริกาโดยทาสชาวแอฟริกัน ต่อมา banjo ถูกนำมาใช้โดยคนในภาคใต้ของอเมริกาเพื่อทำเพลงคันทรี่

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
At the other end of the list is Niger with a median age of 14 , followed by Central African Republic and Chad . 

แอ ถึ เดอะ อ๊ะ เด่อ(ร) เอน ดึ อะ ฝึ เดอะ ลิ สึ ถึ อิ สึ น้าย เจ่อ(ร) วิ ดึ เออะ มี้ ดี่ เอิ่น เอ จึ อะ ฝึ 14 , ฟ้า โหล่ว ดึ บาย เซ้น เถริ่ล แอ๊ ฝึ เหรอะ เขิ่น หรี่ พะ เบลอะ ขึ เอิ่น ดึ แช ดึ . 

ˈæt ðə ˈʌðɜːʴ ˈend ˈʌv ðə lˈɪst ˈɪz nˈaɪdʒɜːʴ wˈɪð ə mˈiːdiːən ˈeɪdʒ ˈʌv   fˈɑːləʊd bˈaɪ sˈentrəl ˈæfrəkən riːpˈʌblək ənd tʃˈæd  

คำแปล/ความหมาย : อีกด้านหนึ่งของรายชื่อคือไนเจอร์ โดยมีอายุเฉลี่ย 14 ปี ตามมาด้วยสาธารณรัฐอัฟริกากลางและชาด

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
Couscous was suggested by the North African nations of Algeria , Mauritania , Morocco and Tunisia . 

Couscous วา สึ เสอะ เจ๊ะ สึ ติ ดึ บาย เดอะ โน ร ตึ แอ๊ ฝึ เหรอะ เขิ่น เน้ เฉิ่น สึ อะ ฝึ แอ่ล เจี้ย หรี่ เออะ , โม หริ เท้ หนี่ เออะ , เหม่อ(ร) ร้า โข่ว เอิ่น ดึ ทู นี้ เฉอะ . 

Couscous wˈɑːz sədʒˈestɪd bˈaɪ ðə nˈɔːrθ ˈæfrəkən nˈeɪʃənz ˈʌv ældʒˈɪriːə  mˌɔːrɪtˈeɪniːə  mɜːʴˈɑːkəʊ ənd tˌuːnˈiːʒə  

คำแปล/ความหมาย : คูสคูสถูกกแนะนำโดยประเทศในแอฟริกาเหนือ แอลจีเรีย มอริเตเนีย โมร็อกโกและตูนิเซีย

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
If you have a crush on someone , you like them and want to have a romantic relationship with them . 

อิ ฝึ ยู แฮ ฝึ เออะ คระ ฉึ อาน ซั้ม วั่น , ยู ลาย ขึ เดม เอิ่น ดึ วาน ถึ ทู แฮ ฝึ เออะ โหร่ว แม้น ถิ ขึ หรี่ เล้ เฉิ่น ชิ ผึ วิ ดึ เดม . 

ˈɪf jˈuː hˈæv ə krˈʌʃ ˈɑːn sˈʌmwˌʌn  jˈuː lˈaɪk ðˈem ənd wˈɑːnt tˈuː hˈæv ə rəʊmˈæntɪk riːlˈeɪʃənʃˌɪp wˈɪð ðˈem  

คำแปล/ความหมาย : ถ้าคุณคลั่งไคล้หรือหลงไหลใครสักคนหนึ่ง(have a crush on someone) คุณชอบเขาและต้องการที่จะมีความสัมพันธ์แบบโรแมนติคกับเขา

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
" A tempest in a teapot " or a " storm in a teacup " is when something makes people angry or worried , but isn't actually very serious . 

" เออะ เท้ม เผอะ สึ ถึ อิน เออะ ที้ พา ถึ " โอ ร เออะ " สึ โต รม อิน เออะ ที้ คะ ผึ " อิ สึ เวน ซั้ม ติ่ง เม ขึ สึ พี้ เผิ่ล แอ๊ง กรี่ โอ ร เว้อ(ร) หรี่ ดึ , บะ ถึ อิ้ เสิ่น ถึ แอ๊ ขึ ชู เออะ หลี่ แฟ้ หรี่ เซี้ย หรี่ เออะ สึ . 

 ə tˈempəst ɪn ə tˈiːpˌɑːt  ˈɔːr ə  stˈɔːrm ɪn ə tˈiːkˌʌp  ˈɪz wˈen sˈʌmθɪŋ mˈeɪks pˈiːpəl ˈæŋgriː ˈɔːr wˈɜːʴiːd  bˈʌt ˈɪzənt ˈæktʃˌuːəliː vˈeriː sˈɪriːəs  

คำแปล/ความหมาย : "A tempest in a teapot" หรือ "A tempest in a teapot" คือเมื่อมีสิ่งใดทำให้คนโกรธหรือกังวล แต่ก็ไม่ได้ร้ายแรงมากนัก

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE