ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)
"Feel a dull pain " - คำอ่านไทย: ฟีล เออะ ดัล เพน - IPA: fˈiːl ə dˈʌl pˈeɪn
Feel a dull pain (ADV) ความหมายคือ หนุบ (อ้างอิงจาก :
Hope)
Feel a dull pain (ADV) ความหมายคือ หนุบ, อาการที่เจ็บในกาย รู้สึกเต้นกระเทือนแต่น้อยๆ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)
ค้นหาคำว่า 'feel a dull pain'
Be in pain (ADJ) ความหมายคือ ร้าวราน (อ้างอิงจาก :
Hope)
Be in pain (ADJ) ความหมายคือ ร้าวราน (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Feel (a sharp) pain (V) ความหมายคือ แสบ, อาการเจ็บอย่างบาดแผลที่ถูกน้ำเกลือราด (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Feel a mental pain (V) ความหมายคือ เจ็บปวดรวดร้าว, รู้สึกเจ็บทางใจเมื่อได้รับความทุกข์ใจเป็นต้น (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Feel a pain (V) ความหมายคือ เจ็บร้าว (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Feel a pain (V) ความหมายคือ เจ็บร้าว, ทุกข์ทรมานใจ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Feel a sharp pain (V) ความหมายคือ กระเหนียด (อ้างอิงจาก :
Hope)
Feel a sharp pain (V) ความหมายคือ กระเหนียด (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Feel pain (V) ความหมายคือ ขัดยอก, เคล็ดและรู้สึกเจ็บปวด (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Feeling no pain (SL) ความหมายคือ ตาย (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Feeling no pain ความหมายคือ ตาย
Have a burning pain (V) ความหมายคือ ปวดแสบปวดร้อน (อ้างอิงจาก :
Hope)
Have a burning pain (V) ความหมายคือ ปวดแสบปวดร้อน, รู้สึกเจ็บเช่นถูกไฟหรือน้ำร้อนลวก (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Have a vague feeling of pain (V) ความหมายคือ ปวดร้าว (อ้างอิงจาก :
Hope)
Have a vague feeling of pain (V) ความหมายคือ ปวดร้าว, เจ็บปวดไปทั่วร่างกาย (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Have colicky pain (V) ความหมายคือ จุก (อ้างอิงจาก :
Hope)
Have colicky pain (V) ความหมายคือ จุก, อาการที่บังเกิดแน่นอยู่ในอก (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Have shocking pain (V) ความหมายคือ ปวดแปลบ (อ้างอิงจาก :
Hope)
Have shocking pain (V) ความหมายคือ ปวดแปลบ, อาการที่รู้สึกเจ็บแวบแล่นเข้าไปในกาย, อาการที่รู้สึกวาบเข้าไปในหัวใจ, อาการที่สะดุ้งวับขึ้น (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Have shooting pain (V) ความหมายคือ ปวดแปลบ, อาการที่รู้สึกเจ็บแวบแล่นเข้าไปในกาย, อาการที่รู้สึกวาบเข้าไปในหัวใจ, อาการที่สะดุ้งวับขึ้น (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Mental pain (N) ความหมายคือ มนัสดาป (อ้างอิงจาก :
Hope)
Mental pain (N) ความหมายคือ มนัสดาป (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Mental pain (V) ความหมายคือ เจ็บช้ำน้ำใจ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Pain (N) ความหมายคือ ความทุกข์ ,
ไวพจน์(Synonym*) : suffering; sorrow , (Antonym**) : pleasure; joy (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Pain (N) ความหมายคือ ความทุกข์ทรมาน (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Pain (N) ความหมายคือ ความปวด, ภาวะที่รู้สึกเจ็บต่อเนื่องอยู่ในร่างกาย (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Pain (N) ความหมายคือ ความเจ็บ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Pain (N) ความหมายคือ ความเจ็บปวด (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Pain (N) ความหมายคือ ความเจ็บปวด ,
ไวพจน์(Synonym*) : ache; discomfort; hurt (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Pain (N) ความหมายคือ ความเจ็บปวด,ความปวด,ความเจ็บแสบ (อ้างอิงจาก :
Nontri)
Pain (N) ความหมายคือ ตบะ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Pain (V) ความหมายคือ ทำร้ายจิตใจ, ทำให้เสียใจ, ทำให้เจ็บปวดใจ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Pain (VT) ความหมายคือ ทำให้เจ็บปวด ,
ไวพจน์(Synonym*) : burn; hurt , (Antonym**) : soothe; assuge (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Pain (VT) ความหมายคือ ทำให้เสียใจ ,
ไวพจน์(Synonym*) : distress; agonize (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Pain (N) ความหมายคือ ทุกขเวทนา, ความรู้สึกไม่สบายกายไม่สบายใจ, ความรู้สึกเจ็บปวดทรมาน (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Pain (VT) ความหมายคือ ทําให้เจ็บปวด,ทําให้ปวด,ทําให้เจ็บแสบ (อ้างอิงจาก :
Nontri)
Pain (N) ความหมายคือ ปวด, ความ (อ้างอิงจาก :
Hope)
Pain (V) ความหมายคือ ปวด, รู้สึกเจ็บต่อเนื่องอยู่ในร่างกาย (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Pain (VI) ความหมายคือ รู้สึกเจ็บ ,
ไวพจน์(Synonym*) : hurt (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Pain (N) ความหมายคือ สิ่งระคายเคือง, สิ่งที่ทำให้รู้สึกคายคันเหมือนถูกละอองหรือเกิดสิ่งผิดปกติขึ้นในร่างกาย (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Pain (N) ความหมายคือ เจ็บ, ความ (อ้างอิงจาก :
Hope)
Pain (V) ความหมายคือ เจ็บปวด (อ้างอิงจาก :
Hope)
Pain (V) ความหมายคือ เจ็บปวด, รู้สึกเจ็บใจเพราะผิดหวัง (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Pain (Noun) ความหมายคือ ความเจ็บปวด
Pain (Noun) ความหมายคือ ความทุกข์
Pain (Verb) ความหมายคือ ทำให้เสียใจ
Pain (Verb) ความหมายคือ รู้สึกเจ็บ
Pain (Verb) ความหมายคือ ทำให้เจ็บปวด
Precordial pain ความหมายคือ ปวดบริเวณส่วนหน้าหัวใจ (อ้างอิงจาก :
Hope)
Suffer a splitting pain (V) ความหมายคือ ปวดร้าว, เจ็บปวดไปทั่วร่างกาย (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Suffer from mental pain (V) ความหมายคือ เจ็บ, รู้สึกเจ็บทางใจ หรือรู้สึกผิดหวังเสียใจ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Suffer from mental pain (V) ความหมายคือ เจ็บช้ำ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Feel a dull pain'
And if you water down your idea too much , you could have a café that's " dull as dishwater . " เอิ่น ดึ อิ ฝึ ยู ว้อ เถ่อ(ร) ดาว น โย ร อ่าย ดี้ เออะ ทู มะ ฉึ , ยู คุ ดึ แฮ ฝึ เออะ café แด ถึ สึ " ดัล แอ สึ ดิ ฉึ ว้อ เถ่อ(ร) . " ənd ˈɪf jˈuː wˈɔːtɜːʴ dˈaʊn jˈɔːr aɪdˈiːə tˈuː mˈʌtʃ jˈuː kˈʊd hˈæv ə ðˈæts dˈʌl ˈæz dˈɪʃ wˈɔːtɜːʴ คำแปล/ความหมาย :
และถ้าคุณรดน้ำความคิดของคุณมากเกินไป คุณอาจมีร้านกาแฟที่ "dull as dishwater" ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
It was always busy and never dull ! อิ ถึ วา สึ อ๊อล เว สึ บิ้ สี่ เอิ่น ดึ เน้ะ เฝ่อ(ร) ดัล ! ˈɪt wˈɑːz ˈɔːlwˌeɪz bˈɪziː ənd nˈevɜːʴ dˈʌl คำแปล/ความหมาย :
มันมีอะไรให้ทำเสมอแล้วก็ไม่น่าเบื่อหน่ายเลย ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
The word " dull " means boring , but it also describes dark and grey colors — like the color of the water in the sink after you wash dishes . เดอะ เวอ(ร) ดึ " ดัล " มีน สึ โบ๊ หริ่ง , บะ ถึ อิ ถึ อ๊อล โส่ว ดิ สึ คร้าย บึ สึ ดาร ขึ เอิ่น ดึ เกร คะ เหล่อ(ร) สึ — ลาย ขึ เดอะ คะ เหล่อ(ร) อะ ฝึ เดอะ ว้อ เถ่อ(ร) อิน เดอะ ซิง ขึ แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) ยู วา ฉึ ดิ้ เฉอะ สึ . ðə wˈɜːʴd dˈʌl mˈiːnz bˈɔːrɪŋ bˈʌt ˈɪt ˈɔːlsəʊ dɪskrˈaɪbz dˈɑːrk ənd grˈeɪ kˈʌlɜːʴz lˈaɪk ðə kˈʌlɜːʴ ˈʌv ðə wˈɔːtɜːʴ ɪn ðə sˈɪŋk ˈæftɜːʴ jˈuː wˈɑːʃ dˈɪʃəz คำแปล/ความหมาย :
คำว่า "dull" หมายถึงความน่าเบื่อ แต่ยังอธิบายถึงสีเข้มและสีเทา เช่น สีของน้ำในอ่างล้างจานหลังจากที่คุณล้างจานแล้ว ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
" After 32 years , I feel very sad to leave , " he said . " แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) 32 เยีย ร สึ , อาย ฟีล แฟ้ หรี่ แซ ดึ ทู ลี ฝึ , " ฮี เซะ ดึ . ˈæftɜːʴ jˈɪrz ˈaɪ fˈiːl vˈeriː sˈæd tˈuː lˈiːv hˈiː sˈed คำแปล/ความหมาย :
"หลังจากผ่านไป 32 ปี ผมรู้สึกเศร้ามากที่ต้องจากไป" เขากล่าว ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
After some time , people " get over " their ex and begin to feel happier . แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) ซัม ทาย ม , พี้ เผิ่ล " เกะ ถึ โอ๊ว เฝ่อ(ร) " แดร เอะ ขึ สึ เอิ่น ดึ บิ กิ้น ทู ฟีล แฮ้ ผี่ เอ่อ(ร) . ˈæftɜːʴ sˈʌm tˈaɪm pˈiːpəl gˈet ˈəʊvɜːʴ ðˈer ˈeks ənd bɪgˈɪn tˈuː fˈiːl hˈæpiːɜːʴ คำแปล/ความหมาย :
หลังจากนั้นไม่นานผู้คนก็ "get ove” (ก้าวข้าม) แฟนเก่าได้และเริ่มรู้สึกมีความสุขมากขึ้น ภาษาไทย-Thai
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
MORE
After six months , many participants in both groups said their pain had decreased . แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) ซิ ขึ สึ มัน ตึ สึ , เม้ะ หนี่ ผ่าร ทิ เสอะ เผิ่น ถึ สึ อิน โบว ตึ กรู ผึ สึ เซะ ดึ แดร เพน แฮ ดึ ดิ ครี้ สึ ถึ . ˈæftɜːʴ sˈɪks mˈʌnθs mˈeniː pɑːrtˈɪsəpənts ɪn bˈəʊθ grˈuːps sˈed ðˈer pˈeɪn hˈæd dɪkrˈiːst คำแปล/ความหมาย :
หลังจากหกเดือน ผู้เข้าร่วมจำนวนมากในทั้งสองกลุ่มกล่าวว่าอาการปวดลดลง ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
" A tempest in a teapot " or a " storm in a teacup " is when something makes people angry or worried , but isn't actually very serious . " เออะ เท้ม เผอะ สึ ถึ อิน เออะ ที้ พา ถึ " โอ ร เออะ " สึ โต รม อิน เออะ ที้ คะ ผึ " อิ สึ เวน ซั้ม ติ่ง เม ขึ สึ พี้ เผิ่ล แอ๊ง กรี่ โอ ร เว้อ(ร) หรี่ ดึ , บะ ถึ อิ้ เสิ่น ถึ แอ๊ ขึ ชู เออะ หลี่ แฟ้ หรี่ เซี้ย หรี่ เออะ สึ . ə tˈempəst ɪn ə tˈiːpˌɑːt ˈɔːr ə stˈɔːrm ɪn ə tˈiːkˌʌp ˈɪz wˈen sˈʌmθɪŋ mˈeɪks pˈiːpəl ˈæŋgriː ˈɔːr wˈɜːʴiːd bˈʌt ˈɪzənt ˈæktʃˌuːəliː vˈeriː sˈɪriːəs คำแปล/ความหมาย :
"A tempest in a teapot" หรือ "A tempest in a teapot" คือเมื่อมีสิ่งใดทำให้คนโกรธหรือกังวล แต่ก็ไม่ได้ร้ายแรงมากนัก ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE