Responsive image


ภาษาจีนเป็นภาษาจีนโบราณ

Dictionary Chinese-Classical
Main Back Next
คำว่า
ความหมายคือ ěr ①<代>1你;你的。《子路、曾晢、冉有、公西华侍坐》:「点,~何如?。」《殽之战》:「~何知,中寿,~墓之木拱矣。」2.你们;你们的。《子路、曾晢、冉有、公西华侍坐》:「以吾一日长乎~,毋吾以也。」《论语·公冶长》:「盍各言~志。」 ②<代>这(样);那(样)。《孔雀东南飞》:「同是被逼迫,君~妾亦然。」《出师表》:「受任于败军之际,奉命于危难之间,~来二十有一年矣。」 ③形容词、副词或动词词缀。《鱼我所欲也》:「呼~而与之,行道之人弗受;蹴~而与之,乞人不屑也。」《小石谭记》:「俶~远逝,往来翕忽。」 ④兼词。同「耳」,相当于「而已」,译作「罢了」《唐雎不辱使命》:「布衣之怒亦免冠徒跣以头抢地~。」《志油翁》:「无他,但手熟~。」 ⑤<助>同「耳」。可译作「了」加强肯定语气。柳宗元《捕蛇者说》:「与吾居十二年者,今其室十无四五焉。非死则徒~。」《熟读精思》:「使其意皆出于吾之心,然后可以有得~。」【尔曹】尔辈;你们。杜甫《戏为六绝句》:「~身与名俱灭,不废江河万古流。」【尔尔】1.答应之声,相当于「是是」。《孔雀东南飞》:「媒人下床去,诺诺复~。」2.如此。朱熹《舫斋》:「筑室水中聊~,何须极浦望朱宫。」【尔来】自那时以来;近来。《蜀道难》:「~四万八岁,不与秦塞通人烟。」【尔汝】1.古代尊长对卑幼者的称呼,引申轻贱之称。《魏书·陈奇传》:「尝众辱奇,或~之,或指为小人。」2.表示亲昵。《柳敬亭传》:「其市井小人昔与敬亭~者。」|;

More
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 仿 | 访 | |

ตัวอย่าง ฉันรักประเทศไทย
แปลภาษาคาราโอเกะ :: การเขียนชื่อไทยเป็นอังกฤษ :: วิธีเขียนภาษาคาราโอเกะ :: ทำภาพคาราโอเกะ :: แป้นพิมพ์คีย์บอร์ดภาษาไทย
แชร์