Responsive image


ภาษาจีน-สำนวนจีน

Dictionary Chinese-idiom
Main Back Next
word : 一触即发
pinyin : yī chù jí fā
abbr : ycjf
explanation : 触:碰;即:就。原指把箭扣在弦上,拉开弓等着射出去。比喻事态发展到了十分紧张的阶段,稍一触动就立即会爆发。
source text : 积数千年民族之精髓,递相遗传,递相扩充,其机固有磅礴郁积,一触即发之势。
source book : 清·梁启超《论中国学术思想变迁之大势》三
example text : 共产党主张成立联合政府,就为罅内战。现在蒋介石拒绝了这个主张,致使内战有~之势。
example book : 毛泽东《评蒋介石发言人的谈话》
similar : 1. 箭在弦上 2. 剑拔弩张 3. 千钧一发
opposite : 1. 引而不发
usage1 : 作谓语、宾语、定语;比喻十分紧张

More
一触即溃 | 一言一动 | 一言一泪 | 一言一行 | 一言不再 | 一言不发 | 一言不合 | 一言两语 | 一言丧邦 | 一言中的 | 一言为定 | 一言为重,百金为轻 | 一言之信 | 一言九鼎 | 一言以蔽 | 一言以蔽之 | 一言便定 | 一言偾事 | 一言兴邦 | 一言兴邦,一言丧邦 | 一言出口,驷马难追 | 一言千金 | 一言半句 | 一言半字 | 一言半语 | 一言半辞 | 一言可分 | 一言可辟 | 一言堂 | 一言定交 |

ตัวอย่าง ฉันรักประเทศไทย
แปลภาษาคาราโอเกะ :: การเขียนชื่อไทยเป็นอังกฤษ :: วิธีเขียนภาษาคาราโอเกะ :: ทำภาพคาราโอเกะ :: แป้นพิมพ์คีย์บอร์ดภาษาไทย
แชร์