Responsive image


ภาษาจีน-สำนวนจีน

Dictionary Chinese-idiom
Main Back Next
word : 不识抬举
pinyin : bù shí tái jǔ
abbr : bstj
explanation : 识:认识,理解;抬举:赞扬,器重。不懂得人家对自己的好意。
source text : 这和尚好不识抬举,我这姐姐,那些儿不好、
source book : 明·吴承恩《西游记》第六十四回
example text : 这贱人~。
example book : 明·许仲琳《封神演义》第七回
similar : 1. 不识好歹 2. 不受抬举 3. 不中抬举
opposite : 1. 感恩戴德
usage1 : 作谓语、定语;形容对人强烈不满

More
不识时务 | 不识泰山 | 不识起倒 | 不识马肝 | 不识高低 | 不误农时 | 不请自来 | 不谋同辞 | 不谋而合 | 不谋而同 | 不负众望 | 不败之地 | 不贪为宝 | 不费之惠 | 不费吹灰之力 | 不赀之器 | 不赀之损 | 不赀之禄 | 不赀之赏 | 不赀之躯 | 不赏之功 | 不赞一词 | 不赞一辞 | 不越雷池 | 不越雷池一步 | 不足与谋 | 不足为凭 | 不足为外人道 | 不足为奇 | 不足为怪 |

ตัวอย่าง ฉันรักประเทศไทย
แปลภาษาคาราโอเกะ :: การเขียนชื่อไทยเป็นอังกฤษ :: วิธีเขียนภาษาคาราโอเกะ :: ทำภาพคาราโอเกะ :: แป้นพิมพ์คีย์บอร์ดภาษาไทย
แชร์