Responsive image


ตัวอย่างประโยคภาษาญี่ปุ่น

Example sentences in Japanese
Main Back Next
だいたい何でこんな真夜中にジュース買う為にパシらされなきゃなんないんだか・・・。
Anyhow, just why is it that I have to be sent out in the middle of the night to buy a canned drink?
大体{だいたい} 何で[01] こんな 真夜中 に ジュース[02] 買う[01] 為に パシる{パシらされ}~ 無きゃならない[02]{なきゃなんない} の[04]{ん} だ か

More
だいたいあんたこの寒いのにノースリーブで何いってんのよ。 | だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。 | だ、ダメかな?下の名前で呼んじゃ。 | そんな事実にまったく悪びれることなく、千歳は今日も元気に過ごしております。 | そんな甘口には乗らないよ。 | そんなことリクエストしていません。 | そんなことは言わずもがなだ。 | そんなことが気になってしまうのが人の性ですね・・・。 | そんだけ眠そうな顔してれば、誰でも分かると思うけど。 | それ自体はおめでたいことですが、1つ気になるコメントがありました。 | それを調査するのは退屈で飽き飽きする仕事だ。 | それをざっくりと各工程に割り振ったものです。 | それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。 | それは山火事の後に「土石流」が発生するということです。 | それは君の空耳だ。 | それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。 | それはこっちのセリフですよ。 | それはきっと、誤解だ。きみはわたしを過大評価してる。 | そればかりの年金では老後の生活が不安です。 | それに比べ最近彼女のお天気は良好。 | それに荷ほどきが順調に行って、日曜の午前までで終わったらの話だし。 | それにしても男に綺麗って形容はやめろよな~。 | それにしても、幼稚園というところは、季節の行事にとても敏感です。 | それができない人はトップには不適任者なのである。 | そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。 | そばはそば粉から、うどんやきしめんは普通の小麦粉からできてるの。 | その不届きな野郎の顔を、拝ませてもらうか。 | その土壌は腐植に富んでいます。 | その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。 | その節はいろいろありがとうございました。 |

ตัวอย่าง ฉันรักประเทศไทย
แปลภาษาคาราโอเกะ :: การเขียนชื่อไทยเป็นอังกฤษ :: วิธีเขียนภาษาคาราโอเกะ :: ทำภาพคาราโอเกะ :: แป้นพิมพ์คีย์บอร์ดภาษาไทย
แชร์