Responsive image


ตัวอย่างประโยคภาษาญี่ปุ่น

Example sentences in Japanese
Main Back Next
肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.
肩 関節 は 単独 で 動く 他(ほか){ほか} 腕(うで)[01] の 動き に も 連動[01]~ 為る(する){して} 動く{動きます}

More
急所を除くすべての攻撃を認める。 | 犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。 | だがすでに、賽は投げられた。 | フロイトは、親子間の愛憎関係をエディプス・コンプレックスとして展開しました。 | 日本文化に造詣深いことはいいことです。 | OK!!ブラザー!!それ以上聞きたくないぜ! | 世界が一丸となって気候変動の問題に取り組む必要がある。 | もしもし、山田医院です。 | 手術は医院内で三十分以内に完了します。 | ファイアーウォールがインターネットの安全性を保証する。 | 彼はスティーヴン・キングの熱心な愛読者です。 | ヘミングウェイの文章は悪文だった。 | 「ロミオとジュリエット」の2家族は互いに悪感情を抱いていた。 | リプレーする度に彼女の反応にいちいち萌えてしまいます。 | ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。 | よちよち歩きの幼児でもできるのだから家族で楽しんでいただきたい。 | 教育のメルマガを発行したい方はこちら! | なぜ、ムスリムの人たちは、土葬にこだわるのか。 | なぜ、会社によって、ブルーカラーの人のほうが、ホワイトカラーの人より給料がいいのですか? | NATOはそのときにボスニアのセルビア人の基地などを空爆した。 | メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。 | カップケーキ型に、ペーパーカップを並べます。 | この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。 | 昨日、ひょんなことで父親の戸籍抄本のコピーを見てしまいました。 | 車の速度を落とす装置(ハンプや狭さく)について、意見があったら書いてください。 | 彼女は申し訳なさそうに「食べられなかった」と言った。 | ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。 | 診察室を出る間際、先生が「バイバイ」と手を振ってくださいました。 | 子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。 | ノルディックコンバインドは、スキージャンプとクロスカントリースキーの2つの競技を組み合わせて行われる。 |

ตัวอย่าง ฉันรักประเทศไทย
แปลภาษาคาราโอเกะ :: การเขียนชื่อไทยเป็นอังกฤษ :: วิธีเขียนภาษาคาราโอเกะ :: ทำภาพคาราโอเกะ :: แป้นพิมพ์คีย์บอร์ดภาษาไทย
แชร์