|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" จับไข้ " verb, intransitive, colloquial to have a cold or fever; (a cold or fever) to attack (someone) " จับฉ่าย " noun mixture; jumble; hodgepodge; quilt; assortment adjective mixed; assorted " จั๊วะ " adverb extremely [white] " จ่าโท " noun Petty Officer 2nd Class " จ่าเอก " noun Petty Officer 1st Class " จากนั้นเป็นต้นมา " adverb, phrase from then on " จางหาย " verb to fade away " จานผี " noun flying saucer; unidentified flying objects; UFO " จ่ายไฟ " verb to turn on the power " จารุวรรณ " proper noun Jaruwan [a Thai female given name] " จำศีล " verb to practice keeping the Buddhist precepts " จำนวนที่น้อยกว่า " noun, phrase less " จิ๊กโฉ่ว " [alternate spelling of จิ๊กโฉ่] " จิตอาสา " noun, phrase spirit of volunteering; willingness to help others " จิ้มไปจิ้มมา " verb to poke around at " จีนแผ่นดินใหญ่ " noun, phrase mainland China " จุกจิก " adjective fastidious; fussy adjective small; tiny; trifling; worthless verb to fuss; complain; grumble; carp " จุดมุ่งหมาย " noun the purpose; aim; intent; objective " จุ้ม " verb douse; immerse; steep; soak " จูเนียร์ " proper noun, loanword, English Junior [an English given name] " เจตนาบริสุทธิ์ " noun honest intention " เจมส์ วัตต์ " proper noun, person James Watt " เจอะเจอ " verb to encounter; meet; come across; face " เจ้านาย " noun [เจ้านาย] the boss " เจ้าหน้าที่ " noun, colloquial staff person; office worker; clerk; government official " เจียระไน " verb, transitive, intransitive, formal to cut precious stones; to burnish precious stones " แจ็ม " verb [Thai transcription of foreign loanword] jam; jam session " โจอี้ " proper noun, loanword, English Joey [an English given name] " ใจลอย " adjective [is] absent-minded; daydreaming " ฉวยจังหวะ " phrase to take advantange of an opening |
|||||