|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" ทาร์ " noun, loanword, English [Thai transcription of the foreign loanword] tar " ทารุณกรรม " noun abuse; torture verb to abuse; torture noun [ทารุณกรรมเด็ก] child abuse " ท้าวนาง " noun matron of a king's palace " ทำ " verb to do or perform an action; to cause or effect a result verb to make, produce, or implement (i.e. something tangible) verb [ไม่ทำ] <subject> doesn't do; <subject> hasn't done verb [ได้ทำ] [past and perfect tenses] <subject> has done; <subject> did; <subject> did do verb [ไม่ได้ทำ] <subject> didn't do verb [จะทำ] <subject> will do verb [จะไม่ทำ] <subject> won't do verb [จะได้ทำ] <subject> will be able to do verb [จะไม่ได้ทำ] <subject> won't be able to do verb [ต้องทำ] <subject> must do verb [ไม่ต้องทำ] <subject> doesn't have to do verb [จะต้องทำ] <subject> will have to do verb [จะต้องไม่ทำ] <subject> will have to not do verb [จะต้องได้ทำ] <subject> will have to be able to do verb [เคยทำ] <subject> has already done; <subject> has (ever) done verb [ไม่เคยทำ] <subject> has never done verb [เพิ่งทำ] <subject> has just done verb [เพิ่งจะทำ] <subject> has just recently done verb [เพิ่งได้ทำ] <subject> did just do verb [กำลังทำ] <subject> is (in the process of) doing verb [กำลังจะทำ] <subject> is about to do; <subject> was about to do verb [ยังทำ] <subject> still does verb [ยังไม่ทำ] <subject> still hasn't done verb [ยังไม่ได้ทำ] <subject> still hasn't been able to do verb [ยังไม่เคยทำ] <subject> still has never done verb [ยังไม่ต้องทำ] <subject> still doesn't have to do verb [คงทำ] <subject> probably does verb [คงไม่ทำ] <subject> probably doesn't do verb [คงได้ทำ] <subject> has probably done; <subject> probably did; <subject> probably did do verb [คงจะทำ] <subject> probably will do; <subject> may do; <subject> might do verb [คงจะไม่ทำ] <subject> probably won't do; <subject> may not do; <subject> might not do verb [คงจะได้ทำ] <subject> will probably be able to do verb [คงจะไม่ได้ทำ] <subject> will probably be unable to do; <subject> probably wouldn't have done verb [คงจะกำลังทำ] <subject> is probably (in the process of) doing verb [มักจะทำ] <subject> will usually do verb [มักจะไม่ทำ] <subject> will usually not do verb [ย่อมจะทำ] <subject> will surely do verb [ย่อมจะไม่ทำ] <subject> surely will not do verb [ควรทำ] <subject> should do verb [ควรไม่ทำ] <subject> shouldn't do verb [ควรจะทำ] [future tense] <subject> ought to do verb [ควรจะไม่ทำ] [future tense] <subject> ought to not do verb [อยากทำ] <subject> wants to do verb [ไม่อยากทำ] <subject> doesn't want to do verb [ต้องการทำ] <subject> needs to do verb [ไม่ต้องการทำ] <subject> doesn't need to do verb [ชอบทำ] <subject> likes to do verb [ไม่ชอบทำ] <subject> doesn't like to do noun [การทำ] [the activity of] doing adjective [น่าทำ] [is] worth doing noun [ที่ทำ] that which (someone) is doing verb [กระทำ] to do; make; perform; carry out; act noun [การกระทำ] action; act verb [used in the pattern ทำ + noun + หาย ] to absentmindedly or unintentionally cause " ทำเกินไป " verb to overdo; to do too much " ทำเครื่องหมาย " verb to mark; make a mark " ทำจนสุดความสามารถ " phrase to do one's utmost; to do the best one can " ทำดี " verb to do [a work or works of] good " ทำทาน " verb, intransitive to donate; make a donation " ทำเป็น " verb to make; cause to become; convert into " ทำไม้ทำมือ " verb, phrase to comport oneself; make gestures " ทำสะพาน " verb to make a bridge on teeth " ทำให้คนนิยม " verb to make someone a star " ทำให้นึกถึง " verb to remind one of " ทำให้ไม่กิน " verb [ทำให้ไม่กิน] to cause to not eat " ทำให้ส่ง " verb [ทำให้ส่ง] to cause to send; to cause to be sent " ทำซ้ำ " verb to copy (computer command); Ctrl+C " ทิ้งน้ำ " verb to dump into water " ทิศตะวันตก " noun [ทิศตะวันตก] [compass direction] west " ที่กรอง " noun filter " ที่ใจ " adjective, formal in heart; in the heart " ที่นั่งเฉพาะเด็ก " noun child seat " ที่พึ่ง " noun [ที่พึ่ง] protection; sanctuary; shelter " ที่ไว้ศพ " noun morgue " ที่อยู่สำหรับส่งจดหมายไปให้ " noun forwarding address " ทุกคืน " adverb every night " ทุกขสมุทัย " noun the cause of suffering; the second of the Four Noble Truths " ทุปปัญญา " adjective, intransitive stupid; idiotic; mentally backward " ทูม " adjective distended; enlarged; bulging; swollen " เทรนตัน " proper noun, geographical Trenton, the capital city of นิวเจอร์ซี่ (New Jersey) |
|||||