|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" ทำทองไม่รู้ร้อน " adjective, figurative, idiom indifferent " ทำที " noun to deceive; to feign; to put on airs; to establish a ruse " ทำนาทำไร่ " verb, phrase to farm; work on a farm; grow crops " ทำปลอม " verb to falsify " ทำผิด ๆ ถูก ๆ " phrase to do haphazardly " ทำมาหากิน " verb, intransitive to earn a living " ทำวัตร " verb [of an automobile, for example] to perform routine service " ทำเสน่ห์ " verb to charm (someone); act charming or cute " ทำให้ขาว " verb [ทำให้ขาว] to bleach; to whiten " ทำให้ได้รับบาดเจ็บ " verb, transitive, intransitive, phrase to harm " ทำให้เป็นตัวอักษรโรมัน " verb, intransitive, phrase to Romanize " ทำให้ไม่ปิด " verb [ทำให้ไม่ปิด] to cause to not close " ทำให้โศกเศร้า " verb, transitive, phrase to crush " ทำอะไร " verb, phrase to do anything; do something " ทำลายกรอบประเพณีเก่า ๆ " phrase to break down outdated conventions or traditions " ทิพย์ปิสาจ " noun heavenly demon " ทีเดียว " noun one time; a single occasion " ที่เก็บศพ " noun mortuary; the building or room where dead bodies are kept " ที่ดินทำกิน " noun land for food production; farming property; agricultural lands " ที่นั่งรับแขก " noun sofa " ที่พึ่ง " noun [ที่พึ่ง] protection; sanctuary; shelter " ที่วางกระเป๋า " noun luggage rack; luffage compartment " ที่ไหน " pronoun anywhere " ทึม " adjective, intransitive dull (in color) " ทุก ๆ แห่ง " noun every place " ทุนวิจัย " noun money market fund " ทุลักทุเล " adjective, adverb [is] disordered; disorganized; confused; rushed; in a difficult manner; chaotic noun [ความทุลักทุเล] disorder; confusion; difficulty " เทนนิส " [alternate spelling of เท็นนิส] " เทศมนตรี " noun municipal official " เท้าความถึง " verb [เท้าความถึง] to recollect about [e.g., the past] |
|||||