|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" ทำธุรกิจ " verb to do business " ทำบาป " verb to sin " ทำปลอม " verb to falsify " ทำผิดกฎหมาย " verb, intransitive to infringe the law, to break or violate a law " ทำพิษ " verb, intransitive to cause trouble " ทำไร " phrase [colloquial way of saying] ทำอะไร "What are you doing?" — "What's up?" " ทำส่ง " verb to prepare for submission " ทำให้ " auxiliary verb [ทำให้] [prefix which creates a verb from an adjective, corresponding to the English suffix (adj.)-en] to cause to be...; to make...; to effect...; to render as... " ทำให้จั๊กกะจี๊ " verb to tickle; tickle someone " ทำให้ถูกต้อง " verb, transitive, phrase to correct " ทำให้ไป " verb [ทำให้ไป] to cause to go " ทำให้ไม่เล่น " verb [ทำให้ไม่เล่น] to cause to not play " ทำให้สะดุ้งตกใจ " verb, transitive, phrase to frighten " ทำนอง " noun style; form; manner; way; method; convention; mode; usual practice; air noun melody, tune, rhythm, style of prose, poetry, or music " ทิ้งจดหมาย " verb, intransitive to mail; to post a letter " ทิว " noun a line or row of objects " ทีละคนสองคน " adverb, phrase [to join, for example] by ones and twos; little by little " ที่เขิน " [ที่เขิน] shallow area " ที่ตรวจสอบความปลอดภัย " noun security checkpoint " ที่โน่นบ้างที่นี่บ้าง " phrase "sometimes here, sometimes there" — "here and there" " ที่มือจับ " noun handle " ที่สาธารณะ " noun public plaza or place, commons " ที่อยู่อาศัย " noun a home " ทุกครั้ง " adverb every time; always " ทุกข์ร้อน " verb to suffer; worry; [is] concerned about; [is] anxious " ทุ่นระเบิด " noun (naval) explosive mine " ทูตทหาร " noun military attache " เทพ " [alternate pronunciation of เทพ ] " เทสโก้โลตัส " proper noun Tesco Lotus " เท้าเอว " verb to fold one's arms; be with one's arms akimbo |
|||||