|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" ปั้นยศ " verb, intransitive, figurative to put on airs; to behave pretentiously " ปั้นจั่น " noun [construction equipment] crane " ปับผาสะ " noun lung " ปั๊มน้ำมัน " noun service station; gas station; fueling station; service garage " ปาเข้าไป " adverb as (much) as " ป่าโปร่ง " noun woods; open forest; savanna " ป๋า " noun, pronoun, loanword, Chinese “pa” — father " ปากช่องคลอด " noun, verb cunnilingus " ปากมดลูก " noun cervix " ปากีสถาน " proper noun, geographical, adjective Pakistan; Pakistani proper noun, geographical [ประเทศปากีสถาน] Pakistan adjective [คนปากีสถาน] Pakistani, a person from Pakistan " ปาน " conjunction as if; like; as; thus noun birthmark " ป้ายจราจร " noun road sign; traffic sign " ปารีส " proper noun, geographical, loanword, French Paris, the capital city of ประเทศฝรั่งเศส (France) " ปิดทองหลังพระ " phrase, figurative, colloquial, idiom [a Thai idiom meaning] to not seek praise for one's good deeds; to do good by stealth " ปิ่นโต " noun, loanword a set of stacking cylindrical tiffin- or food-carrying receptacles (vessels) used in Asia " ปีนี้ " noun this year " ปีกตัวจี๊ด " noun winger [position in football/soccer] " ปืนไรเฟิล " noun rifle " ปุ๋ยมูลสัตว์ " noun fertilizer consisting of animal manure " เป้หนังสือ " noun satchel; knapsack; backpack " เป็นครั้งเป็นคราว " adverb sometimes; now and then; occasionally " เป็นตายร้ายดี " adjective, phrase [is] dead or alive " เป็นประจำ " adjective routine; regular " เป็นมิตรมาก " adjective, phrase homely " เป็นเวลา " adjective [is] on time; not late " เป็นอริกัน " verb [are] enemies (of each other) " เปรี้ยวจี๊ด " adjective [is] avant-garde " เปลี่ยนสภาพ " verb to change into; to become " เป้าหมายเฉพาะหน้า " noun, phrase short-term objective " เปี่ยมไปด้วยความหวัง " adjective full of hope |
|||||