How to read and speak thai | ||||||||||||
|
||||||||||||
Back |
|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" ปิดบัง " verb to conceal " ปิดปาก " verb to close the mouth; shut the mouth; be quiet " ปิดสวิตช์ " verb turn off the switch " ปิโตรเลียม " [alternate spelling of ปิโตรเลี่ยม] " ปิยวรรณ " proper noun Piyawan [a Thai given name] " ปีกุน " noun, proper noun [ปีกุน] the Pig; the twelfth and final year of the Chinese astrological cycle, marked by the symbol of a pig " ปีนี้ " noun this year " ปีหน้าฟ้าใหม่ " noun next year " ปีกอนุรักษนิยม " noun the conservative wing (of a political party, e.g.) " ปีศาจแดงดำ " noun, proper noun Devils in Red/black (Thai nickname for AC Milan, Italy, football club) " ปุ๊ก " adjective pudgy, fat and cute proper noun, person, colloquial Pook; Poog [a common Thai female nickname] " ปุ้ย " adjective [is] chubby-cheeked proper noun Pui [a Thai nickname] " ปู่ย่าตายาย " noun grandparents; ancestors " เป็ดง่อย " noun [politics] lame duck " เป็นไข้หวัดใหญ่ " verb to have influenza; to have the flu " เป็นชีวิตจิตใจ " adjective [เป็นชีวิตจิตใจ] [is] crazy about; passionate for " เป็นที่สุด " adverb extremely " เป็นปากเป็นเสียง " verb, phrase to speak (for someone or something) " เป็นมิตรมาก " adjective, phrase homely " เป็นลอน " adjective, phrase curly " เป็นหลุมเป็นบ่อ " adjective [is] full of potholes; bumpy; unimproved (road) " เป็นต่อ " verb to prevail over; predominate; lead; gain the upper hand; have an advantage " เปลวแดด " noun burning sunshine " เปลือกตา " eyelid " เป้าหมายเบื้องต้น " noun primary objective " เปียกปอน " [is] soaked; soaking wet " แป้นเหย้า " noun home keys [on a computer keyboard] " แปลซ์ทิสีน " noun [Thai transcription of the foreign loanword] Plasticine™; modelling clay " โปรตอน " noun, formal, loanword, English [Thai transcription of the foreign loanword] proton; an elementary particle that is identical with the nucleus of the hydrogen atom; that along with neutrons is a constituent of all other atomic nuclei, that carries a positive charge numerically equal to the charge of an electron, and that has a mass of 1.673 x 10-24 gram " ไปยัด " phrase, colloquial, vulgar "Get lost!" — "Go away!" |
|||||