|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" ปิโตรเลี่ยม " noun, loanword, English [Thai transcription of the foreign loanword] petroleum " ปิ่นโต " noun, loanword a set of stacking cylindrical tiffin- or food-carrying receptacles (vessels) used in Asia " ปิระมิด " noun, loanword, English [Thai transcription of the foreign loanword] pyramid " ปีก่อน " noun last year; a year in the past; a year ago " ปีจอ " noun, proper noun [ปีจอ] The Dog; the eleventh year of the Chinese astrological cycle, marked by the symbol of a dog " ปีมังกร " noun year of the Dragon " ปีอธิกสุรทิน " noun [ปีอธิกสุรทิน] leap year " ปีเตอร์ " proper noun Peter [an English given name] " ปึก " noun compact mass, a cake, a wad " ปุก " noun talipes, club foot noun, onomatopoeia sound of rice being pound in a mortar " ปุย " adjective fluffy; fuzzy; shaggy; hairy " ปูพื้นฐาน " verb to pave the way; prepare a path " เป๋ " adjective, colloquial twisted; slanted; distorted; veering; askew; awry; [of the leg] limp; lame " เป็นเกียรติ " adjective, phrase [is] an honor; honored " เป็นจำนวนมากมายเหลือเกิน " verb, phrase are many; are lots and lots of " เป็นทอดๆ " auxiliary verb in stages " เป็นแบบอย่าง " adjective, phrase to be an example " เป็นพวกเป็นฝ่าย " adjective, phrase [is] fractionalized; riven by division " เป็นเรื่องของผู้หญิงเท่านั้น " adjective, phrase, colloquial girlie (things that are suitable for girls or women rather than men or boys) " เป็นส่วนตัว " adverb personally; having personal experience " เป็นอะไรน่ะ " phrase "What's up?" — "How's it going?" " เปรียญธรรม " noun graduation level in Buddhist theology " เปลี่ยนท่าที " verb to change one's attitude; turn one's point; change one's mind; sing a different tune; change one's ideas; come over " เป้อเย้อ " adjective [is] boastful; bragging; swaggering " เปิดตัว " verb to introduce; launch a product " แป้งข้าวสาลี " noun wheat flour " แปรงหวีผม " noun hair brush " โป้ง " noun thumb noun, colloquial [นิ้วโป้ง] thumb interjection [a child's way of saying] "I am mad at you!" noun, onomatopoeia [onomatopoeic sound of a gunshot] " โป๊ะไฟ " noun lamp shade " ไปอย่างน้ำขุ่น ๆ " verb, phrase to beat around the bush; obfuscate an issue by way of seeking exculpation; to talk one's way out of a hole; muddy up the waters |
|||||