DekGenius.com
Search :
How to read and speak thai
   
English Language
verb, figurative
to blubber or cry profusely
   
Thai Language
เป่าปี่
bpao
   
Speak Thai
Phonemic Thai

Royal Thai General System
 
Back
   (ส่งเข้าทาง inbox facebook)
(Share ผ่าน social network)
 
<<BACK   NEXT>>
  How to read and speak Thai : More  
     
  " เป่าหู "
verb
to instigate; abet; incite


" เป้าหมาย "
noun
objective; target; aim; goal


" เปาโล "
proper noun, loanword, English
Paolo [a Spanish given name]


" เปิด "
verb
to open; to turn on; engage
verb
[ไม่เปิด] <subject> doesn't open; <subject> hasn't opened
verb
[ได้เปิด] [past and perfect tenses] <subject> has opened; <subject> opened; <subject> did open
verb
[ไม่ได้เปิด] <subject> didn't open
verb
[จะเปิด] <subject> will open
verb
[จะไม่เปิด] <subject> won't open
verb
[จะได้เปิด] <subject> will be able to open
verb
[จะไม่ได้เปิด] <subject> won't be able to open
verb
[ต้องเปิด] <subject> must open
verb
[ไม่ต้องเปิด] <subject> doesn't have to open
verb
[จะต้องเปิด] <subject> will have to open
verb
[จะต้องไม่เปิด] <subject> will have to not open
verb
[จะต้องได้เปิด] <subject> will have to be able to open
verb
[จะต้องไม่ได้เปิด] <subject> will have to be unable to open
verb
[เคยเปิด] <subject> has already opened; <subject> has (ever) opened
verb
[ไม่เคยเปิด] <subject> has never opened
verb
[เพิ่งเปิด] <subject> has just opened
verb
[เพิ่งจะเปิด] <subject> has just recently opened
verb
[เพิ่งได้เปิด] <subject> did just open
verb
[กำลังเปิด] <subject> is (in the process of) opening
verb
[กำลังจะเปิด] <subject> is about to open; <subject> was about to open
verb
[ยังเปิด] <subject> still opens
verb
[ยังไม่เปิด] <subject> still hasn't opened
verb
[ยังไม่ได้เปิด] <subject> still hasn't been able to open
verb
[ยังไม่เคยเปิด] <subject> still has never opened
verb
[ยังไม่ต้องเปิด] <subject> still doesn't have to open
verb
[คงเปิด] <subject> probably opens
verb
[คงไม่เปิด] <subject> probably doesn't open
verb
[คงได้เปิด] <subject> has probably opened; <subject> probably opened; <subject> probably did open
verb
[คงจะเปิด] <subject> probably will open; <subject> may open; <subject> might open
verb
[คงจะไม่เปิด] <subject> probably won't open; <subject> may not open; <subject> might not open
verb
[คงจะได้เปิด] <subject> will probably be able to open
verb
[คงจะไม่ได้เปิด] <subject> will probably be unable to open; <subject> probably wouldn't have opened
verb
[คงจะกำลังเปิด] <subject> is probably (in the process of) opening
verb
[มักจะเปิด] <subject> will usually open
verb
[มักจะไม่เปิด] <subject> will usually not open
verb
[ย่อมจะเปิด] <subject> will surely open
verb
[ย่อมจะไม่เปิด] <subject> surely will not open
verb
[ควรเปิด] <subject> should open
verb
[ควรไม่เปิด] <subject> shouldn't open
verb
[ควรจะเปิด] [future tense] <subject> ought to open
verb
[ควรจะไม่เปิด] [future tense] <subject> ought to not open
verb
[อยากเปิด] <subject> wants to open
verb
[ไม่อยากเปิด] <subject> doesn't want to open
verb
[ต้องการเปิด] <subject> needs to open
verb
[ไม่ต้องการเปิด] <subject> doesn't need to open
verb
[ชอบเปิด] <subject> likes to open
verb
[ไม่ชอบเปิด] <subject> doesn't like to open
verb
[ทำให้เปิด] to cause to open
verb
[ทำให้ไม่เปิด] to cause to not open
[เพื่อเปิด] in order to open
noun
[การเปิด] [the activity of] opening
noun
[ที่เปิด] that which (someone) is opening
adjective
[is] open; not closed


" เปิดท้ายขายของ "
verb, phrase
to sell products or goods out of the trunk of one's car or the back of a pickup truck; sell informally or occasionally


" เปิดหมวก "
verb, intransitive
to remove (one's) hat


" เปียกโชก "
adjective, verb
soak; soaked


" แป๊ก "
verb
[Thai transcription of foreign loan word] back; to backfire [metaphor]; fail to achieve an objective; fail; have a deleterious result; go haywire


" แป้งสาลี "
noun
wheat flour


" แป้นอักขระ "
noun
keyboard


" แปร่งปร่า "
adjective
[is] strange tasting


" แปลกใหม่ "
adjective
[is] strange; new; novel; exotic; alien; unknown


" โปง "
verb
to cover oneself


" โปร่งใส "
adjective
[is] bright; clear


" โปะ "
verb
to heap up; to pile up; to fill up (with)


" ไปมาแล้ว "
verb
to have gone and come back already


" ไปเด่อ "
verb, colloquial
to go on a date


" ผงฟอกขาว "
noun
sodium hypochlorite — NaOCl; bleach


" ผมกำลังคอยโทรศัพท์จากเขาอยู่ "
phrase
"I'm waiting for a phone call from him."


" ผยอง "
verb
to cavort; swagger; prance
adjective
[is] arrogant


" ผลลัพธ์ "
noun, phrase, formal
consequence; result; results


" ผลิตภัณฑ์มวลรวมภายในประเทศ "
noun
Gross Domestic Product


" ผ่อนแรง "
verb
to reduce the workload; to lessen the burden (on)


" ผักกระเฉด "
noun
water mimosa, neptunia


" ผ้าแขวน "
noun
drapes; drapery; curtains


" ผ้าโพกหัว "
noun
turban


" ผ่านการทดสอบ "
verb, phrase
to pass the test; make the grade


" ผิดวินัย "
verb
to break a regimen; to falter in (one's) discipline


" ผีพุ่งใต้ "
noun
falling star; shooting star; meteor


" ผู้เขียน "
noun
[ผู้เขียน] writer; author