|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" ฝาจุก " noun a cork bottle stopper " ฝาผนัง " noun [ฝาผนัง] interior wall " ฝ่าเท้า " noun sole of the foot (human) " ฝากของ " verb to deposit (check) one's belongings " ฝากไว้ก่อน " verb, phrase to entrust (something); leave for safekeeping " ฝ่ายค้าน " noun political opposition party; political contrarian " ฝ่ายรับ " noun defender; receiving faction " ฝึก " verb to drill; to train; to practice; to exercise; to teach " ฝุด " adverb [ฝุด ๆ] [slang for สุด ๆ] extremely " เฝ้าถาม " verb to question closely; keep on asking; continually check up on " ใฝ่ " verb, transitive, intransitive, formal to intend; to be engrossed or engaged (in); to hope; to pay attention to; to have an interest (in); to think of " พ.ร.ก. ฉุกเฉิน " noun, colloquial Declaration of a State of Emergency " พงัน " [alternate spelling of พะงัน] " พน " noun, poetic, Pali, Sanskrit a wood; a forest; a glade " พนักงานเก็บเงิน " noun cashier " พนักงานเสิร์ฟ " noun, phrase, colloquial servant; boy " พยนต์ " adjective acting magically or automatically adjective clarified; explained; elucidated; expounded proper noun Phayon [a Thai given name] " พยาธิวิทยา " pathology " พรมด้วย " verb to sprinkle with " พรรคพวก " noun, phrase, colloquial kind " พรหมวิหารสี่ " noun, plural, phrase, formal, loanword, Pali the Four Priniciples of virtuous existence " พระคัมภีร์ไบเบิลฉบับภาษาไทย " noun, phrase, formal the Thai Bible " พระบรมมหาราชวัง " noun, phrase, formal, loanword, Pali the Royal Palace " พระแม่คงคา " proper noun [พระแม่คงคา] River Goddess Ganges " พระวิษณุ " noun, proper noun, formal [พระวิษณุ] [Hinduism] “the Pervader,” one of a half-dozen solar deities in the Rig-Veda, daily traversing the sky in three strides, morning, afternoon, and night " พระบรมราโชวาท " noun royal guidance/tutelage " พร่าเลือน " adjective [is] blurred; indistinct " พรีเซนต์ " verb, loanword, English [Thai transcription of foreign loan word] present " พลพาย " noun rower; oarsman " พลังงาน " noun [scientific] energy; power |
|||||