How to read and speak thai | ||||||||||||
|
||||||||||||
Back |
|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" มอเตอร์ " noun [Thai transcription of foreign loan word] motor " มอเตอร์ไซค์วิบาก " noun trail bike " มอนสเตอร์ " loanword, English [Thai transcription of the foreign loanword] monster " มอบอำนาจ " verb to grant authority; authorize; assign authority " มอร์แกน " proper noun, loanword, English Morgan [an English given name] " มอสส์ " [alternate spelling of ม็อส] " มะเขือเทศ " noun, adjective tomato " มะพร้าว " [general] coconut noun [กะโหลกมะพร้าว] hard shell of coconut noun [ต้นมะพร้าว] coconut tree, Cocos nucifera noun [น้ำมะพร้าว] coconut juice; coconut milk noun [เนื้อมะพร้าว] coconut meat, the white flesh of the interior of a coconut noun [ลูกมะพร้าว] the fruit or nut of the coconut tree " มะรืนนี้ " noun the day after tomorrow " มักง่าย " adjective, intransitive, phrase [is] careless; shoddy; sloppy " มักจะไม่พูด " verb [มักจะไม่พูด] <subject> will usually not speak " มั่กขั้ก " adjective chubby; fat " มัชฌิมาเลขคณิต " noun numerical average; mean (statistics) " มันทอด " noun fried potatoes " มัว " adjective [is] cloudy; dim; gloomy; indistinct; blurred; not clear; obscure prefix [prefix for a verb, creating an attributive verb meaning '(is) absorbed, engrossed (in that action)] noun [ความมัว] a dazed, hazy, or clouded feeling, in a fog " มาจากหมู่เกาะอินเดียตะวันตก " adjective to come from the West Indies " ม้านั่ง " noun bench " มากเหลือเกิน " adjective [is] extremely " มาตรการป้องกัน " noun defensive measure; preventive measure " มายากล " noun, phrase, formal [formal word for] การเล่นกล (magic) " มาลีบู " proper noun, loanword, English Malibu " มิตรแท้ " noun true friend " มีไข้ " verb to have a fever; to have a temperature " มีทาง " adverb someway; there is a way " มีลาภ " adjective, verb, intransitive [is] lucky " มีอารมณ์ " verb to have an erection " มือขวา " noun, figurative, idiom righthand; right-hand person; specialty; right-hand man. " มุ่งเน้น " verb to emphasize; focus on " มูลนิธิเด็กอ่อนในสลัมฯ " proper noun Foundation For Slum Child Care (FSCC) " เมนส์ " noun, loanword, English menstruation |
|||||