|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" เมืองกาญจน์ " proper noun [เมืองกาญจน์] [shortened form of กาญจนบุรี ] Kanchanaburi city or province " เมืองชนบท " noun a rural town " เมืองนอกเมืองนา " noun, phrase abroad; outside of one's home country " เมืองโรตี " noun, proper noun [sports journalism] India " แม่กก " noun [แม่กก] the first of the "Eight Word Ending Protocols" in Thai grammar; the "-c", "-g", "-k", "q" and "-ck" sounds at the end of a syllable; a dead ending [see notes] " แม่คงคา " noun the mother of water; goddess of water; goddess of the sea " แม่ทัพ " noun, phrase, colloquial, archaic [military rank] general; commander " แม่น้ำตาปี " proper noun, geographical [แม่น้ำตาปี] river Tapee in สุราษฎร์ธานี province " แม่น้ำอิระวะดี " proper noun, geographical [แม่น้ำอิระวะดี] [Burma's] river Irrawaddy " แม่มึง " interjection, phrase, vulgar [a rude insult] " แม้แต่ " preposition even; even though " แมงกว่าง " noun [แมงกว่าง] rhinoceros beetle " แม่แตง " proper noun, geographical [a subdistrict of เชียงใหม่ province] " แมลงปอ " noun dragonfly " แมะ " verb, transitive, colloquial to get rid of; [of stolen items] to fence " โมลิบดีนัม " [alternate spelling of โมะลีบดินัม] " ไม่ขึ้นอยู่กับ " adjective independent (of) " ไม่เคยพูด " verb [ไม่เคยพูด] <subject> has never spoken " ไม่ชอบพูด " verb [ไม่ชอบพูด] <subject> doesn't like to speak " ไม่ได้ " verb [ไม่ได้] cannot; can't; could not; is not able " ไม่ได้อ่าน " verb [ไม่ได้อ่าน] <subject> didn't read " ไม่ต้องเล่น " verb [ไม่ต้องเล่น] <subject> doesn't have to play " ไม่เนื่องในภพทั้งสาม " adjective, phrase, formal [Buddhism] free from the Three Worlds (i.e. กามภพ, รูปภพ and อรูปภพ) believed to cause endless cycles of การเกิด (birth), การแก่ (old age), การเจ็บ (suffering) and การตาย (death) " ไม่เพียงพอ " adverb [ไม่เพียงพอ] [is] insufficient; not enough; short (of money, e.g.) " ไม่มีเส้น " verb, phrase to lack (political) connections; lack influence " ไม่ลง " adverb, phrase can't bring my self to... " ไม่ใส่เกลือ " phrase without salt; don't put salt in " ไม่อาจลงมติ " verb [ไม่อาจลงมติ] cannot decide; cannot resolve " ไม้ทัณฑฆาต " noun [ไม้ทัณฑฆาต] [name of] the mark (อ์) silencing a letter " ไมโครซอฟต์ " proper noun, loanword, English [Thai transcription of the foreign loanword] Microsoft® |
|||||