|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" แม่ ก กา " noun [in Thai Grammar, the "Word Ending Protocol" for open syllables] " แม่กบ " noun [แม่กบ] the fifth of the "Eight Word Ending Protocols" in Thai grammar, the "-b" and "-p" sounds at the end of a syllable, a dead ending [see notes] " แม่ขาย " noun merchant (female); female vendors " แม่งาน " noun chief of work; job boss " แม่ทูนหัว " noun my darling " แม่น้ำเซาะลึก " noun canyon " แม่น้ำลำธาร " noun stream; brook " แม่พ่อ " noun parents " แม่สามี " noun mother-in-law (husband's mother) " แมกกรอว์-ฮิลล์ " proper noun McGraw-Hill " แมงดากลม " noun mangrove horseshoe crab Carcinoscorpius rotundicauda " แม่น " adjective [is] exact; precise; correct; accurate adjective [แม่นปืน] [is] a good shot with a gun noun [นักแม่นปืน] sharpshooter noun, adverb [Isaan dialect] ใช่ " แมลงภู่ " noun [แมลงภู่] carpenter bee " แมะ " verb, transitive, colloquial to get rid of; [of stolen items] to fence " โมรา " agate; moon stone " ไม่ขลิบ " adjective [of a penis] not circumcised " ไม่เคยทำ " verb [ไม่เคยทำ] <subject> has never done " ไม่ชอบเขียน " verb [ไม่ชอบเขียน] <subject> doesn't like to write " ไม่ซื่อ " verb unfaithful; dishonest " ไม่ได้ยิ้ม " verb [ไม่ได้ยิ้ม] <subject> didn't smile " ไม่ต้องเชื่อ " verb [ไม่ต้องเชื่อ] <subject> doesn't have to believe " ไม่เท่าไร " adverb not very much " ไม่เป็นเรื่อง " phrase "it doesn't make sense" — "rubbish" — "nonsense" " ไม่มีที่ติ " adjective, phrase [is] flawless; perfect; absolute " ไม่รู้จักเหน็ดจักเหนื่อย " adjective, phrase [is] tireless; indefatigable; unflagging " ไม่สบายใจ " adjective [is] discontented; disturbed; upset; troubled; unhappy " ไม่อยากทำ " verb [ไม่อยากทำ] <subject> doesn't want to do " ไม้ค้ำยัน " noun the primary support column; the prop; support post " ไม้ยืนต้น " noun perennial plant " ยกเครื่อง " verb to overhaul; rebuild; fix; renew; renovate; restore |
|||||