Responsive image

ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)



"Betel leaf " - คำอ่านไทย: เบ๊ะ เถิ่ล ลี ฝึ  - IPA: bˈetəl lˈiːf 

Betel leaf (N) ความหมายคือ ใบพลู (อ้างอิงจาก : Hope)

Betel leaf (N) ความหมายคือ ใบพลู, ใบของต้นพลู (อ้างอิงจาก : Lexitron)

* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)

ค้นหาคำว่า 'betel leaf'

Apply gold leaf (V) ความหมายคือ ลงทอง, ปิดทองตามลวดลาย (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Banan leaf (N) ความหมายคือ ใบตอง (อ้างอิงจาก : Hope)
Banan leaf (N) ความหมายคือ ใบตอง (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Bo leaf (N) ความหมายคือ ใบโพ (อ้างอิงจาก : Hope)
Bo leaf (N) ความหมายคือ ใบโพ, ใบของต้นโพ (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Coconut leaf (N) ความหมายคือ ทางมะพร้าว (อ้างอิงจาก : Hope)
Coconut leaf (N) ความหมายคือ ทางมะพร้าว (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Cover with gold leaf (V) ความหมายคือ ปิดทอง, ปิดทับด้วยแผ่นทองคำเปลว (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Cover with gold leaf (V) ความหมายคือ ลงทอง, ปิดทองตามลวดลาย (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Door leaf (N) ความหมายคือ บานประตู, บานเปิดปิดที่เป็นทางเข้าออก (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Fig leaf (N) ความหมายคือ ตะปิ้ง, เครื่องปิดที่ลับของเด็กหญิง ทำด้วยเงิน ทอง หรือนาก เป็นต้น (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Fig leaf (N) ความหมายคือ สิ่งปกปิดความผิด (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Fig leaf (N) ความหมายคือ ใบของต้นไม้ตระกูลมะเดื่อ (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Fig leaf (Noun) ความหมายคือ ใบของต้นไม้ตระกูลมะเดื่อ
Fig leaf (Noun) ความหมายคือ สิ่งปกปิดความผิด

Fishshaped ornaments made of palm leaf (N) ความหมายคือ ปลาตะเพียน (อ้างอิงจาก : Hope)
Fishshaped ornaments made of palm leaf (N) ความหมายคือ ปลาตะเพียน, เครื่องแขวนเหนือเปลให้เด็กดู ทำด้วยใบตาลเป็นต้น (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Flat to make gold leaf (V) ความหมายคือ ตีทอง, ตีแผ่ทองให้แบน (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Gold leaf (N) ความหมายคือ ทองคำเปลว, ทองคำที่ตีแผ่ให้บางที่สุด ตัดใส่แผ่นกระดาษ ใช้สำหรับปิดบนสิ่งที่ลงรักเช่น พระพุทธรูป (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Gold leaf (N) ความหมายคือ ทองคําเปลว (อ้างอิงจาก : Hope)
Gold leaf (N) ความหมายคือ ทองเปลว (อ้างอิงจาก : Hope)
Gold leaf (N) ความหมายคือ ทองเปลว, ทองคำที่แผ่ให้บางที่สุดสำหรับปิดพระพุทธรูป และของต่างๆ (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Gold leaf (N) ความหมายคือ ทองใบ (อ้างอิงจาก : Hope)
Gold leaf (N) ความหมายคือ ทองใบ, ทองคำที่แผ่ให้เป็นแผ่นบางๆ (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Gold leaf (N) ความหมายคือ แผ่นทองบางมาก สำหรับปิดทองพระพุทธรูป (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Gold leaf ความหมายคือ แผ่นทองบางมากสําหรับปิดทอง , ไวพจน์(Synonym*) : goldleaf (อ้างอิงจาก : Hope)
Gold leaf (Noun) ความหมายคือ แผ่นทองบางมาก สำหรับปิดทองพระพุทธรูป

Kaffir lime leaf (N) ความหมายคือ ใบมะกรูด (อ้างอิงจาก : Longdo)

Leaf (N) ความหมายคือ กลีบ , ไวพจน์(Synonym*) : petal (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Leaf (VI) ความหมายคือ มีใบ,ผลิใบ (อ้างอิงจาก : Nontri)
Leaf (N) ความหมายคือ หน้าหนังสือ (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Leaf (VI) ความหมายคือ แตกใบอ่อน (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Leaf (N) ความหมายคือ ใบ (อ้างอิงจาก : Hope)
Leaf (N) ความหมายคือ ใบ, ส่วนของพืชที่ติดอยู่กับกิ่งหรือก้านเป็นต้น โดยมากมีลักษณะแบนๆ (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Leaf ความหมายคือ ใบไม้ (อ้างอิงจาก : Wikipedia)
Leaf (N) ความหมายคือ ใบไม้ (อ้างอิงจาก : Hope)
Leaf (N) ความหมายคือ ใบไม้ (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Leaf (N) ความหมายคือ ใบไม้, ส่วนของพืชที่มีหน้าที่หายใจ คายน้ำ เก็บอาหาร สืบพันธุ์ (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Leaf (N) ความหมายคือ ใบไม้,กลีบดอกไม้,แผ่นกระดาษ,บานประตู,ยาสูบ (อ้างอิงจาก : Nontri)
Leaf (Noun) ความหมายคือ กลีบ
Leaf (Verb) ความหมายคือ แตกใบอ่อน
Leaf (Noun) ความหมายคือ ใบไม้
Leaf (Noun) ความหมายคือ หน้าหนังสือ

Merit as a protecting leaf (N) ความหมายคือ ใบบุญ, ส่วนบุญที่ปกป้องคุ้มครองอยู่ (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Palm leaf (N) ความหมายคือ ทาง (อ้างอิงจาก : Hope)
Palm leaf (N) ความหมายคือ ทาง, ใบของต้นไม้บางชนิด (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Repent and turn over e new leaf (V) ความหมายคือ กลับเนื้อกลับตัว, เลิกกระทำชั่วหันมากระทำความดี (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Repent and turn over e new leaf (V) ความหมายคือ กลับใจ, เลิกกระทำชั่วหันมากระทำความดี (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Roll a betel leaf (V) ความหมายคือ จีบพลู (อ้างอิงจาก : Hope)
Roll a betel leaf (V) ความหมายคือ จีบพลู, ม้วนใบพลูแล้วพันด้วยสำลี (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Seed leaf (N) ความหมายคือ ใบยาสูบซึ่งใช้ทำซิการ์ (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Seed leaf (N) ความหมายคือ ใบเลี้ยง, ใบที่แตกออกมาจากเมล็ดเป็นใบแรกหรือคู่แรก, ใบที่อยู่ชิดกับขั้วผลไม้บางชนิด (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Seed leaf (Noun) ความหมายคือ ใบยาสูบซึ่งใช้ทำซิการ์

Sugar palm leaf (N) ความหมายคือ ตะบองเพชร (อ้างอิงจาก : Hope)
Sugar palm leaf (N) ความหมายคือ ตะบองเพชร, ใบตาลที่ขมวดปลายลงอักขระ สำหรับใช้ในพิธีตรุษและโกนจุก (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Sugar palm leaf (N) ความหมายคือ ใบตาล (อ้างอิงจาก : Hope)
Sugar palm leaf (N) ความหมายคือ ใบตาล, ใบของต้นตาล (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Tea leaf (SL) ความหมายคือ หัวขโมย (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Tea leaf (N) ความหมายคือ ใบชา (อ้างอิงจาก : Hope)
Tea leaf (N) ความหมายคือ ใบชา, ใบของต้นชา (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Tea leaf ความหมายคือ หัวขโมย

Tobacco leaf (N) ความหมายคือ ใบยา (อ้างอิงจาก : Hope)
Tobacco leaf (N) ความหมายคือ ใบยา, ใบของต้นยาสูบ (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Turn out a new leaf (IDM) ความหมายคือ เริ่มชีวิตใหม่ (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Turn out a new leaf (Idiomatical expression) ความหมายคือ เริ่มชีวิตใหม่

Turn over a new leaf (V) ความหมายคือ กลับตัวกลับใจ (อ้างอิงจาก : Hope)
Turn over a new leaf (V) ความหมายคือ กลับตัวกลับใจ, กลับใจละความชั่ว (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Window leaf (N) ความหมายคือ บานหน้าต่าง, บานเปิดปิดของหน้าต่าง (อ้างอิงจาก : Lexitron)

ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Betel leaf'
Looks like they turned over a new leaf . " 

ลุ ขึ สึ ลาย ขึ เด เทอ(ร) น ดึ โอ๊ว เฝ่อ(ร) เออะ นู ลี ฝึ . " 

lˈʊks lˈaɪk ðˈeɪ tˈɜːʴnd ˈəʊvɜːʴ ə nˈuː lˈiːf   

คำแปล/ความหมาย : ดูเหมือนว่าพวกเขาจะเริ่มต้นใหม่ดีๆ"

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
Other ingredients include Italian Parmigiano - Reggiano cheese , sake lees  a fruity byproduct of making Japanese sake  and a topping of gold leaf . 

อ๊ะ เด่อ(ร) อิน กรี๊ ดี่ เอิ่น ถึ สึ อิน คลู้ ดึ อิ แท้ล เหยิ่น Parmigiano - เร กึ จี้ อ่าน โอว  ชี สึ , เซ ขึ ลี สึ  เออะ ฟรู้ ถี่ บ๊าย ผึ หร่า เดอะ ขึ ถึ อะ ฝึ เม้ ขิ่ง แจ เผอะ นี้ สึ เซ ขึ  เอิ่น ดึ เออะ ท้า ผิ่ง อะ ฝึ โกว ล ดึ ลี ฝึ . 

ˈʌðɜːʴ ˌɪngrˈiːdiːənts ˌɪnklˈuːd ˌɪtˈæljən Parmigiano  rˈeg dʒˈiːɑːn ˈəʊ  tʃˈiːz  sˈeɪk lˈiːz  ə frˈuːtiː bˈaɪprɑːdəkt ˈʌv mˈeɪkɪŋ dʒˌæpənˈiːz sˈeɪk  ənd ə tˈɑːpɪŋ ˈʌv gˈəʊld lˈiːf  

คำแปล/ความหมาย : ส่วนผสมอื่นๆ ได้แก่ ชีสพาร์มีจิอาโนเรจจิอาโน ของอิตาลี กากสาเก — ซึ่งเป็นผลพลอยได้จากการทำสาเกญี่ปุ่น — และแผ่นทองคำเปลวด้านบน

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
The expression uses an old meaning of the word " leaf " to refer to a page in a book , rather than those found in nature . 

เดอะ อิ ขึ สึ เพร้ เฉิ่น ยู้ เสอะ สึ แอน โอว ล ดึ มี้ หนิ่ง อะ ฝึ เดอะ เวอ(ร) ดึ " ลี ฝึ " ทู เหรอะ เฟ้อ(ร) ทู เออะ เพ จึ อิน เออะ บุ ขึ , แร้ เด่อ(ร) แดน โดว สึ ฟาว น ดึ อิน เน้ เฉ่อ(ร) . 

ðə ɪksprˈeʃən jˈuːsəz ˈæn ˈəʊld mˈiːnɪŋ ˈʌv ðə wˈɜːʴd  lˈiːf  tˈuː rəfˈɜːʴ tˈuː ə pˈeɪdʒ ɪn ə bˈʊk  rˈæðɜːʴ ðˈæn ðˈəʊz fˈaʊnd ɪn nˈeɪtʃɜːʴ  

คำแปล/ความหมาย : สำนวนการแสดงออกนี้ใช้ความหมายเก่าของคำว่า "ใบไม้” ในการกล่าวถึงหน้ากระดาษในหนังสือมากกว่าใบไม้ที่พบในธรรมชาติ

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
She carefully puts a small amount of paint on one leaf using the  dry brush  method  mixing tiny drops of water with watercolors and then using a paintbrush to draw short , thin lines . 

ชี แค้ร เฝอะ หลี่ พุ ถึ สึ เออะ สึ มอล เออะ ม้าว น ถึ อะ ฝึ เพน ถึ อาน วัน ลี ฝึ ยู้ สิ่ง เดอะ  ดราย บระ ฉึ  เม้ะ เตอะ ดึ  มิ ขึ สิ่ง ท้าย หนี่ ดรา ผึ สึ อะ ฝึ ว้อ เถ่อ(ร) วิ ดึ ว้อ เถ่อ(ร) คะ เหล่อ(ร) สึ เอิ่น ดึ เดน ยู้ สิ่ง เออะ เพ้น ถึ บระ ฉึ ทู ดรอ โช ร ถึ , ติน ลาย น สึ . 

ʃˈiː kˈerfəliː pˈʊts ə smˈɔːl əmˈaʊnt ˈʌv pˈeɪnt ˈɑːn wˈʌn lˈiːf jˈuːzɪŋ ðə  drˈaɪ brˈʌʃ  mˈeθəd  mˈɪksɪŋ tˈaɪniː drˈɑːps ˈʌv wˈɔːtɜːʴ wˈɪð wˈɔːtɜːʴkˌʌlɜːʴz ənd ðˈen jˈuːzɪŋ ə pˈeɪntbrˌʌʃ tˈuː drˈɔː ʃˈɔːrt  θˈɪn lˈaɪnz  

คำแปล/ความหมาย : เธอจรดสีลงบนใบไม้ที่วาดเล็กน้อยโดยใช้วิธี "dry brush" คือการผสมน้ำกับสีน้ำและใช้พู่กันวาดเส้นสั้นๆบางๆ

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
The group said that the four best - selling cars in the country were the Audi e - tron , the Tesla Model 3 , the Volkswagen ID . 3 and the Nissan Leaf  all fully electric . 

เดอะ กรู ผึ เซะ ดึ แด ถึ เดอะ โฟ ร เบะ สึ ถึ - เซ้ะ หลิ่ง คาร สึ อิน เดอะ คั้น ถรี่ เวอ(ร) เดอะ อ๊อ ดี่ อี - ทราน , เดอะ เท้ะ สึ เหลอะ ม้า เดิ่ล 3 , เดอะ โฟ้ว ล ขึ สึ แว เกิ่น อิ ดึ . 3 เอิ่น ดึ เดอะ นี้ ส่าน ลี ฝึ  ออล ฟุ หลี่ อิ เล้ะ ขึ ถริ ขึ . 

ðə grˈuːp sˈed ðˈæt ðə fˈɔːr bˈest  sˈelɪŋ kˈɑːrz ɪn ðə kˈʌntriː wˈɜːʴ ðə ˈɔːdiː ˈiː  trˈɑːn  ðə tˈeslə mˈɑːdəl   ðə vˈəʊlkswˌægən ˈɪd   ənd ðə nˈiːsɑːn lˈiːf  ˈɔːl fˈʊliː ɪlˈektrɪk  

คำแปล/ความหมาย : สภาข้อมูลกล่าวว่ารถยนต์ที่ขายดีที่สุด 4 รุ่นในประเทศ ได้แก่ Audi e-tron, Tesla Model 3, Volkswagen ID.3 และ Nissan Leaf ซึ่งเป็นรถยนต์ไฟฟ้าทั้งหมด

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE