Responsive image

ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)



"Nursery rhyme " - คำอ่านไทย: เน้อ(ร) เส่อ(ร) หรี่ ราย ม  - IPA: nˈɜːʴsɜːʴiː rˈaɪm 

Nursery rhyme (N) ความหมายคือ กลอนหรือเพลงง่ายๆ สำหรับเด็ก (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Nursery rhyme (N) ความหมายคือ เพลงกล่อมเด็ก (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Nursery rhyme (Noun) ความหมายคือ กลอนหรือเพลงง่ายๆ สำหรับเด็ก

* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)

ค้นหาคำว่า 'nursery rhyme'

Beginning rhyme (N) ความหมายคือ สัมผัสอักษร, คำคล้องจองที่ใช้อักษรตัวเดียวกัน หรือตัวอักษรประเภทเดียวกัน คือ มีเสียงเหมือนกัน แต่รูปไม่เหมือนกัน (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Extemporaneous rhyme (N) ความหมายคือ ด้น (อ้างอิงจาก : Hope)
Extemporaneous rhyme (N) ความหมายคือ ด้น, กลอนชนิดหนึ่งที่ว่าด้นเรื่อยไปโดยให้มีคำสัมผัสกัน (อ้างอิงจาก : Lexitron)

External rhyme (N) ความหมายคือ สัมผัสนอก (อ้างอิงจาก : Hope)
External rhyme (N) ความหมายคือ สัมผัสนอก, คำคล้องจองแห่งคำประพันธ์ที่อยู่ต่างวรรคกันตามข้อบังคับ (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Head rhyme (N) ความหมายคือ สัมผัสอักษร, คำคล้องจองที่ใช้อักษรตัวเดียวกัน หรือตัวอักษรประเภทเดียวกัน คือ มีเสียงเหมือนกัน แต่รูปไม่เหมือนกัน (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Initial rhyme (N) ความหมายคือ สัมผัสอักษร, คำคล้องจองที่ใช้อักษรตัวเดียวกัน หรือตัวอักษรประเภทเดียวกัน คือ มีเสียงเหมือนกัน แต่รูปไม่เหมือนกัน (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Internal rhyme (N) ความหมายคือ สัมผัสใน (อ้างอิงจาก : Hope)
Internal rhyme (N) ความหมายคือ สัมผัสใน, คำคล้องจองที่อยู่ในวรรค (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Name of rhyme (N) ความหมายคือ ด้น, กลอนชนิดหนึ่งที่ว่าด้นเรื่อยไปโดยให้มีคำสัมผัสกัน (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Northern rhyme (N) ความหมายคือ ค่าว (อ้างอิงจาก : Hope)
Northern rhyme (N) ความหมายคือ ค่าว, กลอนหรือกวีนิพนธ์แบบหนึ่ง มักใช้แต่งรำพันความรักหรือแต่งเป็นเรื่อง (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Rhyme (V) ความหมายคือ คล้องจอง (อ้างอิงจาก : Hope)
Rhyme (V) ความหมายคือ คล้องจอง (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Rhyme (N) ความหมายคือ คำกลอน, คำประพันธ์ที่มีสัมผัสคล้องจองกัน (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Rhyme (N) ความหมายคือ คำประพันธ์ (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Rhyme (N) ความหมายคือ คำโคลง (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Rhyme (N) ความหมายคือ บทกวี , ไวพจน์(Synonym*) : poetry (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Rhyme (V) ความหมายคือ รับ (อ้างอิงจาก : Hope)
Rhyme (V) ความหมายคือ รับ, คล้องจองกัน (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Rhyme (N) ความหมายคือ สัมผัส (อ้างอิงจาก : Hope)
Rhyme (N) ความหมายคือ สัมผัส (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Rhyme (V) ความหมายคือ สัมผัส (อ้างอิงจาก : Hope)
Rhyme (V) ความหมายคือ สัมผัส, คล้องจองกัน (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Rhyme (VI) ความหมายคือ เขียนบทกวี (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Rhyme (VT) ความหมายคือ เขียนบทกวี (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Rhyme (N) ความหมายคือ เสียงสัมผัสในบทกวี (อ้างอิงจาก : Nontri)
Rhyme (N) ความหมายคือ เสียงสัมผัสในบทกวี , ไวพจน์(Synonym*) : assonance; prosody (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Rhyme (VI) ความหมายคือ แต่งเป็นกลอน,สัมผัส (อ้างอิงจาก : Nontri)
Rhyme (VT) ความหมายคือ ใช้เสียงสัมผัส , ไวพจน์(Synonym*) : alliterate; assonate (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Rhyme (Noun) ความหมายคือ เสียงสัมผัสในบทกวี
Rhyme (Noun) ความหมายคือ บทกวี
Rhyme (Verb) ความหมายคือ ใช้เสียงสัมผัส
Rhyme (Verb) ความหมายคือ เขียนบทกวี

Vowel rhyme (N) ความหมายคือ สัมผัสสระ (อ้างอิงจาก : Hope)
Vowel rhyme (N) ความหมายคือ สัมผัสสระ, คำคล้องจองแห่งคำประพันธ์ที่มีสระและมาตราสะกดอย่างเดียวกัน (อ้างอิงจาก : Lexitron)

ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Nursery rhyme'
The rest of the top five jobs for girls are being a celebrity , working as a nurse , followed by florist at fourth and nursery school teacher in fifth . 

เดอะ เระ สึ ถึ อะ ฝึ เดอะ ทา ผึ ฟาย ฝึ จา บึ สึ โฟ ร เกอ(ร) ล สึ อาร บี้ อิ่ง เออะ เสอะ เล้ บริ ถี่ , เว้อ(ร) ขิ่ง แอ สึ เออะ เนอ(ร) สึ , ฟ้า โหล่ว ดึ บาย ฟล้า หริ สึ ถึ แอ ถึ โฟ ร ตึ เอิ่น ดึ เน้อ(ร) เส่อ(ร) หรี่ สึ กูล ที้ เฉ่อ(ร) อิน ฟิ ฝึ ตึ . 

ðə rˈest ˈʌv ðə tˈɑːp fˈaɪv dʒˈɑːbz fˈɔːr gˈɜːʴlz ˈɑːr bˈiːɪŋ ə səlˈebrɪtiː  wˈɜːʴkɪŋ ˈæz ə nˈɜːʴs  fˈɑːləʊd bˈaɪ flˈɑːrɪst ˈæt fˈɔːrθ ənd nˈɜːʴsɜːʴiː skˈuːl tˈiːtʃɜːʴ ɪn fˈɪfθ  

คำแปล/ความหมาย : ส่วนที่เหลือใน 5 อันดับแรกของงานสำหรับเด็กผู้หญิงคือการเป็นคนดัง, การทำงานเป็นพยาบาล, ตามมาด้วยคนขายดอกไม้ในอันดับที่ 4 และครูโรงเรียนอนุบาลในอันดับที่ 5

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
This expression comes from an old English nursery rhyme about a cow jumping over the moon . 

ดิ สึ อิ ขึ สึ เพร้ เฉิ่น คัม สึ ฟรัม แอน โอว ล ดึ อิ้ง กลิ ฉึ เน้อ(ร) เส่อ(ร) หรี่ ราย ม เออะ บ๊าว ถึ เออะ คาว จั้ม ผิ่ง โอ๊ว เฝ่อ(ร) เดอะ มูน . 

ðˈɪs ɪksprˈeʃən kˈʌmz frˈʌm ˈæn ˈəʊld ˈɪŋglɪʃ nˈɜːʴsɜːʴiː rˈaɪm əbˈaʊt ə kˈaʊ dʒˈʌmpɪŋ ˈəʊvɜːʴ ðə mˈuːn  

คำแปล/ความหมาย : สำนวนนี้มาจากสถานรับเลี้ยงเด็กอังกฤษโบราณสัมผัสเกี่ยวกับวัวกระโดดข้ามดวงจันทร์

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
 I hope that when younger children graduate from here , they take away with them this seed we sowed just like we grow plants in the nursery , and that the ideas to protect the environment and to live in harmony with the environment remain important .  

 อาย โฮว ผึ แด ถึ เวน ยั้ง เก่อ(ร) ชิ้ล เดริ่น แกร๊ เจอะ เหวอะ ถึ ฟรัม ฮีร , เด เท ขึ เออะ เว้ วิ ดึ เดม ดิ สึ ซี ดึ วี ซาว ดึ จะ สึ ถึ ลาย ขึ วี โกรว แพลน ถึ สึ อิน เดอะ เน้อ(ร) เส่อ(ร) หรี่ , เอิ่น ดึ แด ถึ เดอะ อ่าย ดี้ เออะ สึ ทู ผึ เหรอะ เท้ะ ขึ ถึ เดอะ อิน ฟ้าย เหริ่น เหมิ่น ถึ เอิ่น ดึ ทู ลาย ฝึ อิน ฮ้าร เหมอะ หนี่ วิ ดึ เดอะ อิน ฟ้าย เหริ่น เหมิ่น ถึ หริ เม้น อิม โพ้ร เถิ่น ถึ .  

 ˈaɪ hˈəʊp ðˈæt wˈen jˈʌŋgɜːʴ tʃˈɪldrən grˈædʒəwət frˈʌm hˈiːr  ðˈeɪ tˈeɪk əwˈeɪ wˈɪð ðˈem ðˈɪs sˈiːd wˈiː sˈaʊd dʒˈʌst lˈaɪk wˈiː grˈəʊ plˈænts ɪn ðə nˈɜːʴsɜːʴiː  ənd ðˈæt ðə aɪdˈiːəz tˈuː prətˈekt ðə ɪnvˈaɪrənmənt ənd tˈuː lˈaɪv ɪn hˈɑːrməniː wˈɪð ðə ɪnvˈaɪrənmənt rɪmˈeɪn ˌɪmpˈɔːrtənt   

คำแปล/ความหมาย : "ฉันหวังว่าเมื่อเด็กเล็กๆเรียนจบจากที่นี่ พวกเขาจะนำสิ่งเหล่านั้นไปใช้ เมล็ดพันธุ์นี้ที่เราหว่าน มันเหมือนกับที่เราปลูกพืชผลในสถานรับเลี้ยงเด็ก และความคิดในการปกป้องสิ่งแวดล้อมและการใช้ชีวิตอย่างกลมกลืนกับสภาพแวดล้อมยังคงเป็นสิ่งสำคัญ "

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
And " chit - chat , " although it doesn't rhyme , is like the word " chat , " but used when the things being spoken about aren't very important . 

เอิ่น ดึ " ชิ ถึ - แช ถึ , " ออล โด๊ว อิ ถึ ด๊ะ เสิ่น ถึ ราย ม , อิ สึ ลาย ขึ เดอะ เวอ(ร) ดึ " แช ถึ , " บะ ถึ ยู สึ ดึ เวน เดอะ ติง สึ บี้ อิ่ง สึ โป๊ว เขิ่น เออะ บ๊าว ถึ อ๊า เหริ่น ถึ แฟ้ หรี่ อิม โพ้ร เถิ่น ถึ . 

ənd  tʃˈɪt  tʃˈæt   ˌɔːlðˈəʊ ˈɪt dˈʌzənt rˈaɪm  ˈɪz lˈaɪk ðə wˈɜːʴd  tʃˈæt   bˈʌt jˈuːzd wˈen ðə θˈɪŋz bˈiːɪŋ spˈəʊkən əbˈaʊt ˈɑːrənt vˈeriː ˌɪmpˈɔːrtənt  

คำแปล/ความหมาย : และ “chit-chat” ถึงแม้จะไม่คล้องจอง แต่ก็เหมือนกับคำว่า “chat” แต่ใช้เมื่อเรื่องที่ถูกพูดถึงนั้นไม่สำคัญมากนัก

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
This expression comes from an old English nursery rhyme about a cow jumping over the moon . 

ดิ สึ อิ ขึ สึ เพร้ เฉิ่น คัม สึ ฟรัม แอน โอว ล ดึ อิ้ง กลิ ฉึ เน้อ(ร) เส่อ(ร) หรี่ ราย ม เออะ บ๊าว ถึ เออะ คาว จั้ม ผิ่ง โอ๊ว เฝ่อ(ร) เดอะ มูน . 

ðˈɪs ɪksprˈeʃən kˈʌmz frˈʌm ˈæn ˈəʊld ˈɪŋglɪʃ nˈɜːʴsɜːʴiː rˈaɪm əbˈaʊt ə kˈaʊ dʒˈʌmpɪŋ ˈəʊvɜːʴ ðə mˈuːn  

คำแปล/ความหมาย : สำนวนนี้มาจากสถานรับเลี้ยงเด็กอังกฤษโบราณสัมผัสเกี่ยวกับวัวกระโดดข้ามดวงจันทร์

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE