Responsive image

ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)



"Words " - คำอ่านไทย: เวอ(ร) ดึ สึ  - IPA: wˈɜːʴdz 

Words (N) ความหมายคือ กถา (อ้างอิงจาก : Hope)

Words (N) ความหมายคือ กถา (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Words (N) ความหมายคือ คารม, ถ้อยคำที่คมคาย (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Words (N) ความหมายคือ คำกล่าว (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Words (N) ความหมายคือ คำปรารภ (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Words (N) ความหมายคือ คำพูด (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Words (N) ความหมายคือ ถ้อยความ, เรื่องราวที่เขียนหรือเรียบเรียง (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Words (N) ความหมายคือ นิรุกติ (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Words (N) ความหมายคือ ภารดี, คำที่กล่าวออกมา (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Words (N) ความหมายคือ ภาษา, เสียงหรือกิริยาอาการที่ทำความเข้าใจกันได้, ถ้อยคำที่ใช้พูดกัน (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Words (N) ความหมายคือ ลมปาก (อ้างอิงจาก : Hope)

Words (N) ความหมายคือ ลมปาก, ถ้อยคำที่กล่าวออกมา, คำพูดที่พูดจูงใจให้เห็นคล้อยตาม (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Words (N) ความหมายคือ วจนะ (อ้างอิงจาก : Hope)

Words (N) ความหมายคือ วจนะ (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Words (N) ความหมายคือ วจี (อ้างอิงจาก : Hope)

Words (N) ความหมายคือ วจี (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Words (N) ความหมายคือ วาจา (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Words (N) ความหมายคือ วาท (อ้างอิงจาก : Hope)

Words (N) ความหมายคือ วาท (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Words (N) ความหมายคือ ศัพท์แสง, คำยากที่ต้องแปลหรืออธิบายเพิ่มเติม (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Words (N) ความหมายคือ สุนทรพจน์ , ไวพจน์(Synonym*) : speech; talk (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Words (N) ความหมายคือ โวหาร, ชั้นเชิงหรือสำนวนแต่งหนังสือหรือพูด, ถ้อยคำที่เล่นเป็นสำบัดสำนวน (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Words (Noun) ความหมายคือ สุนทรพจน์

Words (Noun) ความหมายคือ คำพูดแบบฉุนๆ

Words (Noun) ความหมายคือ เนื้อเพลง

* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)

ค้นหาคำว่า 'words'

Admiring words (N) ความหมายคือ คำชมเชย (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Admiring words (N) ความหมายคือ คำนิยม (อ้างอิงจาก : Lexitron)

At a loss for words (IDM) ความหมายคือ พูดไม่ออก (อ้างอิงจาก : Lexitron)
At a loss for words (Idiomatical expression) ความหมายคือ พูดไม่ออก

Be a master of words (V) ความหมายคือ เจ้าคารม, มีฝีปากคมคาย (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Be at a loss for words (V) ความหมายคือ นิ่งงัน, นิ่งและหยุดชะงักไปชั่วขณะ (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Be at a loss for words (V) ความหมายคือ อ้าปากค้าง, อ้าปากแล้วเอาลงหรือหุบไม่ได้ (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Beautiful words (N) ความหมายคือ อรรถรส, รสแห่งถ้อยคำ, ถ้อยคำที่ทำให้เกิดความซาบซึ้ง, ถ้อยคำที่ทำให้เกิดอารมณ์สะเทือนใจ (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Beseech continuously plead with sweet words (V) ความหมายคือ พร่ำพลอด, พูดออดอ้อน, พูดออเซาะ (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Cannot be put into words (ADV) ความหมายคือ เหนือคำบรรยาย (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Combination of initial and final words into a compound words (N) ความหมายคือ สนธิ (อ้างอิงจาก : Hope)

Drop words (V) ความหมายคือ ตู่ตัว, อ่านหนังสือไม่ตรงตัว เพี้ยนตัว (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Exchange words (V) ความหมายคือ ทะเลาะ, ทุ่มเถียงกันด้วยความโกรธ, โต้เถียงกัน, เป็นปากเป็นเสียงกัน (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Fine words (N) ความหมายคือ ลิ้นลม, ถ้อยคำที่คมคาย (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Group of words (N) ความหมายคือ วลี, กลุ่มคำที่เรียงติดต่อกันเป็นระเบียบและมีกระแสความเป็นที่หมายรู้กันได้แต่ยังไม่เป็นประโยคสมบูรณ์ (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Honeyed words (N) ความหมายคือ มธุรพจน์ (อ้างอิงจาก : Hope)
Honeyed words (N) ความหมายคือ มธุรพจน์ (อ้างอิงจาก : Lexitron)

In other words (CONJ) ความหมายคือ กล่าวคือ (อ้างอิงจาก : Lexitron)
In other words (ADV) ความหมายคือ กล่าวอีกนัยหนึ่ง (อ้างอิงจาก : Hope)
In other words (ADV) ความหมายคือ กล่าวอีกนัยหนึ่ง (อ้างอิงจาก : Lexitron)
In other words (IDM) ความหมายคือ พูดง่ายๆ (อ้างอิงจาก : Lexitron)
In other words (CONJ) ความหมายคือ อีกนัยหนึ่ง (อ้างอิงจาก : Hope)
In other words (CONJ) ความหมายคือ อีกนัยหนึ่ง (อ้างอิงจาก : Lexitron)
In other words (Idiomatical expression) ความหมายคือ พูดง่ายๆ

In so many words (IDM) ความหมายคือ อย่างแน่วแน่ (อ้างอิงจาก : Lexitron)
In so many words (Idiomatical expression) ความหมายคือ อย่างแน่วแน่

In words (ADV) ความหมายคือ โดยวาจา (อ้างอิงจาก : Hope)
In words (ADV) ความหมายคือ โดยวาจา (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Juggle with words (V) ความหมายคือ เล่นคำ, ใช้ถ้อยคำในการประพันธ์ให้มีอักษรสัมผัสหรือคล้องจองกันเป็นพิเศษนอกเหนือไปจากกฎเกณฑ์ที่กำหนดไว้ (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Master of words (ADJ) ความหมายคือ เจ้าสำบัดสำนวน (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Mince words (IDM) ความหมายคือ ใช้คำพูดเลี่ยงเพื่อลดความรุนแรงของคำพูด (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Oral words (N) ความหมายคือ ลิ้นลม, ถ้อยคำที่คมคาย (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Persuasive words (N) ความหมายคือ ลมปาก, ถ้อยคำที่กล่าวออกมา, คำพูดที่พูดจูงใจให้เห็นคล้อยตาม (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Play on words (V) ความหมายคือ เล่นคำ, ใช้ถ้อยคำในการประพันธ์ให้มีอักษรสัมผัสหรือคล้องจองกันเป็นพิเศษนอกเหนือไปจากกฎเกณฑ์ที่กำหนดไว้ (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Play on words (V) ความหมายคือ เล่นคํา (อ้างอิงจาก : Hope)

Play with words (V) ความหมายคือ ตีสำนวน, พูดใช้สำนวนโวหารเป็นเชิงอวดฉลาด (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Plead with sweet words (V) ความหมายคือ ออดอ้อนออเซาะ (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Practice economy of words (V) ความหมายคือ ประหยัดถ้อยคำ (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Put something into words (IDM) ความหมายคือ ใช้ภาษา / คำพูดแสดงความรู้สึก (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Put something into words (Idiomatical expression) ความหมายคือ ใช้ภาษา / คำพูดแสดงความรู้สึก

Refined words (N) ความหมายคือ คำสุภาพ (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Royal words (N) ความหมายคือ พระราชดำรัส, คำพูดของพระราชา (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Royal words (N) ความหมายคือ พระราชดํารัส (อ้างอิงจาก : Hope)

Sacred words (N) ความหมายคือ มนตร์ (อ้างอิงจาก : Hope)
Sacred words (N) ความหมายคือ มนตร์, คำสำหรับเสกเป่า (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Send words (V) ความหมายคือ ส่งสาร (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Sugary words (N) ความหมายคือ คำหวาน (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Sweet words (N) ความหมายคือ มธุรพจน์ (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Tiny rolled metal amulet inscribed with magic words (N) ความหมายคือ ตะกรุด (อ้างอิงจาก : Hope)
Tiny rolled metal amulet inscribed with magic words (N) ความหมายคือ ตะกรุด, เครื่องรางอย่างหนึ่งทำด้วยโลหะหรือใบลาน มีลักษณะเป็นรูปกลมยาวและกลวง (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Untrue words (N) ความหมายคือ มุสาวาท (อ้างอิงจาก : Lexitron)

War of words (N) ความหมายคือ สงครามปาก (อ้างอิงจาก : Hope)
War of words (N) ความหมายคือ สงครามปาก, การปะคารมกัน, การโต้เถียงทะเลาะกัน (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Write words (V) ความหมายคือ แต่งคำ (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Write words (V) ความหมายคือ แต่งคํา (อ้างอิงจาก : Hope)

Beyond words (Idiomatical expression) ความหมายคือ เกินกว่าจะกล่าว

Four letter words ความหมายคือ คำเลี่ยงของคำที่มีสี่ตัวอักษร เช่น fuck หรือ cunt

ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Words'
A study in 2022 found that African gray parrots learn an average of about 60 human words . 

เออะ สึ ต๊ะ ดี่ อิน 2022 ฟาว น ดึ แด ถึ แอ๊ ฝึ เหรอะ เขิ่น เกร แพ้ เหรอะ ถึ สึ เลอ(ร) น แอน แอ๊ เฝ่อ(ร) หริ จึ อะ ฝึ เออะ บ๊าว ถึ 60 หยู้ เหมิ่น เวอ(ร) ดึ สึ . 

ə stˈʌdiː ɪn  fˈaʊnd ðˈæt ˈæfrəkən grˈeɪ pˈerəts lˈɜːʴn ˈæn ˈævɜːʴɪdʒ ˈʌv əbˈaʊt  hjˈuːmən wˈɜːʴdz  

คำแปล/ความหมาย : การศึกษาในปี 2022 พบว่านกแก้วแอฟริกันเกรย์เรียนรู้คำศัพท์ของมนุษย์ได้โดยเฉลี่ยประมาณ 60 คำ

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
In 2011 , researchers said Cosmo , another African gray parrot , learned words in a way that was more than just copying the sounds , and was close to knowing how to use the words . 

อิน 2011 , รี้ เส่อ(ร) เฉ่อ(ร) สึ เซะ ดึ ค้อ สึ โหม่ว , เออะ นะ เด่อ(ร) แอ๊ ฝึ เหรอะ เขิ่น เกร แพ้ เหรอะ ถึ , เลอ(ร) น ดึ เวอ(ร) ดึ สึ อิน เออะ เว แด ถึ วา สึ โม ร แดน จะ สึ ถึ ค้า ผี่ อิ่ง เดอะ ซาว น ดึ สึ , เอิ่น ดึ วา สึ โคลว สึ ทู โน้ว อิ่ง ฮาว ทู ยู สึ เดอะ เวอ(ร) ดึ สึ . 

ɪn   rˈiːsɜːʴtʃɜːʴz sˈed kˈɔːzməʊ  ənˈʌðɜːʴ ˈæfrəkən grˈeɪ pˈerət  lˈɜːʴnd wˈɜːʴdz ɪn ə wˈeɪ ðˈæt wˈɑːz mˈɔːr ðˈæn dʒˈʌst kˈɑːpiːɪŋ ðə sˈaʊndz  ənd wˈɑːz klˈəʊs tˈuː nˈəʊɪŋ hˈaʊ tˈuː jˈuːs ðə wˈɜːʴdz  

คำแปล/ความหมาย : ในปี 2011 นักวิจัยกล่าวว่าคอสโม ซึ่งเป็นนกแก้วสีเทาแอฟริกันอีกตัวหนึ่ง เรียนรู้คำศัพท์ในลักษณะที่เป็นมากกว่าการคัดลอกเสียง และเกือบจะรู้วิธีใช้คำเหล่านั้นแล้ว

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
" Every speaker of American English borrows heavily from words invented by African Americans , whether they know it or not , " said Henry Louis Gates Jr . , editor - in - chief of the new dictionary . 

" เอ๊ะ เฝ่อ(ร) หรี่ สึ ปี้ เข่อ(ร) อะ ฝึ เออะ แม้ เหรอะ เขิ่น อิ้ง กลิ ฉึ บ๊า โหร่ว สึ เฮ้ะ เฝอะ หลี่ ฟรัม เวอ(ร) ดึ สึ อิน เฟ้น เถอะ ดึ บาย แอ๊ ฝึ เหรอะ เขิ่น เออะ แม้ เหรอะ เขิ่น สึ , เว้ะ เด่อ(ร) เด โนว อิ ถึ โอ ร นา ถึ , " เซะ ดึ เฮ้น หรี่ ลู้ อิ สึ เก ถึ สึ จู้น เหย่อ(ร) . , เอ๊ะ เดอะ เถ่อ(ร) - อิน - ชี ฝึ อะ ฝึ เดอะ นู ดิ้ ขึ เฉอะ แน หรี่ . 

 ˈevɜːʴiː spˈiːkɜːʴ ˈʌv əmˈerəkən ˈɪŋglɪʃ bˈɑːrəʊz hˈevəliː frˈʌm wˈɜːʴdz ˌɪnvˈentəd bˈaɪ ˈæfrəkən əmˈerəkənz  wˈeðɜːʴ ðˈeɪ nˈəʊ ˈɪt ˈɔːr nˈɑːt   sˈed hˈenriː lˈuːɪs gˈeɪts dʒˈuːnjɜːʴ   ˈedətɜːʴ  ɪn  tʃˈiːf ˈʌv ðə nˈuː dˈɪkʃənˌeriː  

คำแปล/ความหมาย : เฮนรี หลุยส์ เกตส์ จูเนียร์ บรรณาธิการของพจนานุกรมฉบับใหม่ กล่าวว่า "ผู้พูดภาษาอังกฤษแบบอเมริกันทุกคนยืมมาจากคำที่ชาวแอฟริกันอเมริกันคิดค้นขึ้นอย่างมาก ไม่ว่าพวกเขาจะรู้หรือไม่ก็ตาม

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
Here are a few slang words that you can use to sound more like a local . 

ฮีร อาร เออะ ฝึ ยู สึ แลง เวอ(ร) ดึ สึ แด ถึ ยู แคน ยู สึ ทู ซาว น ดึ โม ร ลาย ขึ เออะ โล้ว เขิ่ล . 

hˈiːr ˈɑːr ə fjˈuː slˈæŋ wˈɜːʴdz ðˈæt jˈuː kˈæn jˈuːs tˈuː sˈaʊnd mˈɔːr lˈaɪk ə lˈəʊkəl  

คำแปล/ความหมาย : ต่อไปนี้เป็นคำสแลงที่คุณสามารถใช้เพื่อให้เหมือนกับคนท้องถิ่นมากขึ้น

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
For example , " pixel " comes from the words " picture " and " element , " so it literally means " a part of a picture " ; and the word " blog " is short for " weblog , " a combination of " web " and " log , " which means " a written rec 

โฟ ร อิ กึ แซ้ม เผิ่ล , " พิ ขึ เสิ่ล " คัม สึ ฟรัม เดอะ เวอ(ร) ดึ สึ " พิ ขึ เฉ่อ(ร) " เอิ่น ดึ " เอ๊ะ เหลอะ เหมิ่น ถึ , " โซว อิ ถึ ลิ เถ่อ(ร) เหรอะ หลี่ มีน สึ " เออะ พาร ถึ อะ ฝึ เออะ พิ ขึ เฉ่อ(ร) " ; เอิ่น ดึ เดอะ เวอ(ร) ดึ " บลอ กึ " อิ สึ โช ร ถึ โฟ ร " วี บลอ กึ  , " เออะ คาม เบอะ เน้ เฉิ่น อะ ฝึ " เว บึ " เอิ่น ดึ " ลอ กึ , " วิ ฉึ มีน สึ " เออะ ริ เถิ่น เระ ขึ 

fˈɔːr ɪgzˈæmpəl   pˈɪksəl  kˈʌmz frˈʌm ðə wˈɜːʴdz  pˈɪktʃɜːʴ  ənd  ˈeləmənt   sˈəʊ ˈɪt lˈɪtɜːʴəliː mˈiːnz  ə pˈɑːrt ˈʌv ə pˈɪktʃɜːʴ   ənd ðə wˈɜːʴd  blˈɔːg  ˈɪz ʃˈɔːrt fˈɔːr  wˈiː blˈɔːg    ə kˌɑːmbənˈeɪʃən ˈʌv  wˈeb  ənd  lˈɔːg   wˈɪtʃ mˈiːnz  ə rˈɪtən rˈek 

คำแปล/ความหมาย : ตัวอย่างเช่น "pixel (พิกเซล)" มาจากคำว่า "picture (รูปภาพ)" และ "element (องค์ประกอบ)" ดังนั้นจึงหมายถึง "ส่วนหนึ่งของรูปภาพ" อย่างแท้จริง และคำว่า "blog (บล็อก)" นั้นย่อมาจาก "weblog" เป็นการรวมกันของคำว่า "web" และ "log&quo

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE