Responsive image


ภาษาจีน-สำนวนจีน

Dictionary Chinese-idiom
Main Back Next
word : 不打自招
pinyin : bù dǎ zì zhāo
abbr : bdzz
explanation : 招:招供。旧指没有用刑就招供。比喻做了坏事或有坏的意图自我暴露出来。
source text : 也是个不打自招的怪物,他忽然说出道:后日是他母难之日,邀请诸邪来作生日。
source book : 明·吴承恩《西游记》第十七回
example text : 但是我还要说重庆发言人是个蠢猪,他~,向人国人民泄露了日本帝国主义的计划。
example book : 毛泽东《为皖南事变发表的命令和谈话》
similar : 1. 欲盖弥彰 2. 图穷匕见 3. 供认不讳
opposite : 1. 屈打成招 2. 居心叵测
usage1 : 作谓语、宾语;比喻不自觉暴露自己的过失
story : 1. 唐僧师徒四人西天取经来到一座寺庙借宿,孙悟空向僧人展示袈裟,寺内老僧贪财夜晚放火烧寺,偷走了袈裟。他在芳草坡前被黑风山上的妖怪捉住,他便不打自招地交出唐僧的袈裟。孙悟空知道后立即赶将过来消灭妖怪夺回袈裟

More
不抗不卑 | 不折不扣 | 不护细行 | 不拔一毛 | 不拔之志 | 不拔之柱 | 不拔之策 | 不拘一格 | 不拘于时 | 不拘小节 | 不拘常次 | 不拘形迹 | 不拘文法 | 不拘禁忌 | 不拘细节 | 不拘细行 | 不拘绳墨 | 不择手段 | 不择生冷 | 不按君臣 | 不挑之祖 | 不挠不屈 | 不挠不折 | 不探虎穴,不得虎子 | 不探虎穴,安得虎子 | 不揣冒昧 | 不揪不採 | 不揪不睬 | 不揪不采 | 不擒二毛 |

ตัวอย่าง ฉันรักประเทศไทย
แปลภาษาคาราโอเกะ :: การเขียนชื่อไทยเป็นอังกฤษ :: วิธีเขียนภาษาคาราโอเกะ :: ทำภาพคาราโอเกะ :: แป้นพิมพ์คีย์บอร์ดภาษาไทย
แชร์