Responsive image


ตัวอย่างประโยคภาษาญี่ปุ่น

Example sentences in Japanese
Main Back Next
彼は小節を利かして歌っています。
He is singing with a lot of ornamentation.
彼(かれ)[01] は 小節(こぶし)[01]~ を 利かす{利かして}~ 歌う[01]{歌っています}

More
彼は三枚目だ。 | 彼は出来心で盗みをした。 | 彼は交渉させるには手づよい人です。 | 彼は肩で押してそのスイングドアを開けた。 | 彼は絵筆をカンバスにさっと走らせた。 | 彼は飲んだ分だけ吐いてしまった。 | 彼はまた曖昧な事を言うかも知れない。 | 彼はその娼婦に目もくれない様子で歩いていった。 | 彼はゲリラの一隊に要撃された。 | 彼は9時発ニューヨーク行きのシャトル便に飛び乗った。 | 彼は9回までシャットアウトに抑えた。 | 彼は7年間、合気道をやっていた。 | 彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。 | 彼は、たぶん、招待してくれるように仕向けているでしょう。 | 彼は、こういうのがうまいのです。 | 彼の料理はフランス仕込みの本格派だ。 | 彼の前身については何かご存じですか。 | 彼の成功は天才よりも努力に帰する。 | 彼の首筋を血がすっと伝った。 | 彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。 | 彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。 | 彼のスイングは実に見事だ。 | 彼の4人抜きの活躍でうちの高校のチームが優勝しました。 | 彼にとって、妻は彼の命そのものだったと言っても決して大げさではない。 | 彼ならいざ知らず、私ではその試験には合格できっこない。 | 彼が直向きに生きるその姿は実に健気です。 | 彼が死んだことは言伝てに知りました。 | 半角カタカナをインターネット上の色んな所で使えば、いつか顰蹙をかいまくる事になるよ。 | 髪の毛を後ろになでつけた。 | 肌がヒリつくどころか、使う前より肌が安定してるんです。 |

ตัวอย่าง ฉันรักประเทศไทย
แปลภาษาคาราโอเกะ :: การเขียนชื่อไทยเป็นอังกฤษ :: วิธีเขียนภาษาคาราโอเกะ :: ทำภาพคาราโอเกะ :: แป้นพิมพ์คีย์บอร์ดภาษาไทย
แชร์