Responsive image


ตัวอย่างประโยคภาษาญี่ปุ่น

Example sentences in Japanese
Main Back Next
彼の話はあまりにも馬鹿げていたので誰も信じなかった。
His story was too ridiculous for anyone to believe.
彼(かれ)[02]{彼の} 話(はなし)[01] は 余りにも{あまりにも} 馬鹿げる{馬鹿げていた} ので 誰も 信じる{信じなかった}

More
日本には美しい都市が多い。例えば京都、奈良だ。 | ここで写真を撮らないでください。 | この天気とは気長に付き合っていくしかない。 | 10分だけ付き合おう。 | 私は気が短いし、口も軽い男だ。 | 彼氏が留置所に入って10日経ちました。 | 汚い行為の報いは必ず自分に返ってくる。 | そちら様のお電話番号をいただけますか。 | そうしたなかで急速な進歩を遂げてきたのが、ITである。 | いいからさっき盗ったモノを、カバンの中から出しなさい。 | 肩慣らしには丁度いいかも。 | 社長さんの車種と色は? | 虫歯を侮ると命に係わる場合もあるのです。 | 馬鹿が移るまえにそのような宗教に関わらんほうがいい。 | バカがうつる、近づくな。 | 前の歯医者さんに、たばこをやめるなら、ヤニ取りしてあげる・・・といわれたそうです。 | 歯医者で歯についたたばこのヤニを取ってもらうと、費用はどれくらいかかるでしょう? | どこの関節がはずれたの? | 「騙された」と言ってしまえばそれまでですが、「うまい話」に乗った当人であることは間違いありません。 | PC内部のタイマー用ボタン電池が切れた。 | そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。 | この空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。 | あなたの行くところなら、どこへでも付いてゆくと決めたのだもの。 | 無関係の人を殺るな! | 私も親の面倒とか見られないですね。 | 『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。 | 髪も上げたほうが私は好きだ。 | 前髪が、おでこにかからないように髪を上げることをおすすめします。 | どうしてこんな上等のぶどう酒を今まで取って置いたのか。 | 身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。 |

ตัวอย่าง ฉันรักประเทศไทย
แปลภาษาคาราโอเกะ :: การเขียนชื่อไทยเป็นอังกฤษ :: วิธีเขียนภาษาคาราโอเกะ :: ทำภาพคาราโอเกะ :: แป้นพิมพ์คีย์บอร์ดภาษาไทย
แชร์