Responsive image


ตัวอย่างประโยคภาษาญี่ปุ่น

Example sentences in Japanese
Main Back Next
春先だから客もあまりいませんでした。
It was early spring, so there weren't many customers.
春先 だ から 客[02]~ も 余り{あまり} 居る(いる){いませんでした}

More
仮に競馬でたまたま大穴を当てたとしましょう。 | 家中が力を合わせて麦の刈入れをしました。 | 手伝いたいけど、多分足手まといになるよね。 | 雪道でアクシデントがなかったら、無事に帰って来れると思います。 | 俺はアームチェアーに戻って本を開いた。 | 友人の結婚式にアカペラで歌うことになりました。 | 空が怪しい。雨が降るかな。 | 土日月の午前10時半から午後4時まで開館。 | 車は草地に飛び込み、しばらくガクンガクンと走って止まったのです。 | このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。 | 尿瓶でおしっこするのを手伝ってあげることを専門用語でなんと言いますか? | ちょっと、そこのきみ! | あなたの引いたカードは赤のマークですね。 | 表に出ようか。 | システィナ礼拝堂は、1473年にバティカン宮殿内に建立された壮大な礼拝堂です。 | 私はなぜか、ルックスに関わらず三枚目の人を好きになることが多いんです。 | 赤いドレスの女は、黒服の男を無視して、ケイタイで友達にかけた。 | こ、こら!ナニやっとるかぁぁ!! | 圭はその問いにギクリとさせられたが、頭を何でもないといいたそうに横に振る。 | 他の惑星に知的生命体はいるか? | こいつの性根が悪いから非モテなんだろ。 | この宇宙には知的生命体が存在するのはまず間違いないと思うが、その生命体が地球に来る可能性は殆ど無し。 | みかけはそうではないのに本当は意地が悪い。 | 実際はそんなことあるわけないが、釘を刺すにはちょうどよさそうだ。 | おっと、せっかく時間前に来たのに、ダベッてたら遅刻しちまう。 | 田中さんのことを頼むよ。 | 初詣、ご利益があるのはどこの神社? | チョコレートにはLDLの酸化を防止する力がある。 | 近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。 | 『しんのすけ』という名前はからかいの対象ですか? |

ตัวอย่าง ฉันรักประเทศไทย
แปลภาษาคาราโอเกะ :: การเขียนชื่อไทยเป็นอังกฤษ :: วิธีเขียนภาษาคาราโอเกะ :: ทำภาพคาราโอเกะ :: แป้นพิมพ์คีย์บอร์ดภาษาไทย
แชร์