1. ดังนั้นหากคุณกำลังเล่นวิดีโอเกมกับเพื่อนที่ไม่รู้ว่าต้องทำอย่างไร การเอาชนะพวกเขาจะ "like shooting fish in a barrel" (ง่ายเหมือนปลอกกล้วยเข้าปาก)
1. So if you are playing a video game against a friend who doesn't know what to do, beating them would be "like shooting fish in a barrel."
2. ในทำนองเดียวกัน เป็ดที่ลอยอยู่ในทะเลสาบจะยิงได้ง่ายกว่าเป็ดที่บินได้ ดังนั้นหากมีใครโจมตีหรือเอาชนะได้ง่าย ๆ คุณก็พูดได้ว่าพวกเขา "like a sitting duck" (เป็นเหยื่อ)
2. Similarly, a duck floating on a lake is much easier to shoot than a flying one, so if someone is easy to attack or beat, you can also say they are "like a sitting duck."
3. เชฟ เดวิด ชาง กลายเป็นคนดังคนแรกที่ชนะ 1 ล้านดอลลาร์ในเกมโชว์ในสหรัฐฯ "Who Wants to be a Millionaire?"
3. Chef David Chang has become the first ever celebrity to win $1 million on the US game show, "Who Wants to be a Millionaire?"
4. ใครจะชนะการแข่งขันระหว่างคนกับม้า
4. Who would win a race between a human and a horse?
5. คู่รักที่ชนะจะได้รับมื้ออาหารจาก เซฟ มิชลินสองดาว และทัวร์เมืองพร้อมกับหนึ่งช่างภาพ
5. The couple that wins will get a meal from a two Michelin star chef and a tour of the city with a photographer.