|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" ฉะอ้อน " verb to coax; talk one out of something; to urge adjective graceful; slender; shapely; statuesque " ฉันเกลียดน้ำหน้าหมอนั่น " I detest the likes of that guy! " ฉันใด " adverb "Just as..." " ฉันทาคติ " noun, Sanskrit bias arising from love " ฉาดฉาน " adverb clearly; distinctly " ฉายหนัง " verb show a movie " ฉี่รด " noun, colloquial [informal] to urinate " ฉุกใจ " verb to realize suddenly " เฉกเช่น " conjunction [เฉกเช่น] as if " เฉย ๆ " adverb [เฉย ๆ] simply; just; only " เฉิ่ม " adjective, colloquial [is] uncool; dumb; clueless; embarrassingly unfashionable and unsophisticated (mainly of dress
and manner) " แฉล้ม " adjective, formal, poetic [usually of female beauty] healthy; happy; glowing; beautiful " ชกหมัดเสยขึ้น " verb to throw an uppercut (punch) " ชนวัว " noun Thai-style bullfight " ชมเกดุ " proper noun Chomkate [a Thai given name] " ช่วงชิง " verb [ช่วงชิง] to compete; vie for; struggle; contest " ชอกช้ำใจ " noun broken heart " ช่องหู " noun auditory canal " ชอบพอกัน " verb to get along with; be fond of " ชะโด " noun [ปลาชะโด] snakehead Channa micropeltes " ชักดาบเงินจำนำ " verb, phrase to not pay back amounts borrowed from a pawn shop " ชั้นความลับระดับสูงสุด " noun top secret classification " ชั้นเอก " noun highest grade or classification; first rank " ชั่วโมงครึ่ง " noun an hour and a half " ช่างทาสี " noun painter (vocational trade) " ช้างสาร " noun, formal, poetic strong male elephant " ชายพก " noun the two ends of a sarong which are tucked in (in front) " ชาวโบฮีเมีย " noun, proper noun, person, formal [ชาวโบฮีเมีย] Bohemian " ชิงชัง " verb, transitive, intransitive, phrase, formal to hate; to detest; to abhor; to despise; to dislike; to loathe " ชี " noun nun [Buddhist, Catholic, etc.] verb to disentangle; release; to separate fibers noun [ผักชี] cilantro, wild celery herb, Apium graveolens |
|||||