|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" ไฉนจึงเป็นเช่นนั้น " phrase "How so?" " ชกโต้ " verb to fight; box " ชฎา " noun headress used in Thai classical dancing and theater " ชนกรรมาชีพ " noun [ชนกรรมาชีพ] proletariat; working-class " ชนชาติ " noun, phrase, formal man; nation; nationality; country; race; birth; family; group; kind; lineage; rank; caste " ชนวน " noun fuse; primer; harbinger noun cause; what leads to an outcome noun roofing slate; slab of slate " ชพน. " proper noun, person, abbreviation [abbreviation for พรรคชาติไทยพัฒนาเพื่อแผ่นดิน] " ชยันตร์ " noun victory " ชว " noun speed; quickness adjective rapid; swift; speedy " ช่วย " verb to help; to aid; to assist; to contribute; to please verb, interjection "Please..." verb [ไม่ช่วย] <subject> doesn't help; <subject> hasn't helped verb [ได้ช่วย] [past and perfect tenses] <subject> has helped; <subject> helped; <subject> did help verb [ไม่ได้ช่วย] <subject> didn't help verb [จะช่วย] <subject> will help verb [จะไม่ช่วย] <subject> won't help verb [จะได้ช่วย] <subject> will be able to help verb [จะไม่ได้ช่วย] <subject> won't be able to help verb [ต้องช่วย] <subject> must help verb [ไม่ต้องช่วย] <subject> doesn't have to help verb [จะต้องช่วย] <subject> will have to help verb [จะต้องไม่ช่วย] <subject> will have to not help verb [จะต้องได้ช่วย] <subject> will have to be able to help verb [จะต้องไม่ได้ช่วย] <subject> will have to be unable to help verb [เคยช่วย] <subject> has already helped; <subject> has (ever) helped verb [ไม่เคยช่วย] <subject> has never helped verb [เพิ่งช่วย] <subject> has just helped verb [เพิ่งจะช่วย] <subject> has just recently helped verb [เพิ่งได้ช่วย] <subject> did just help verb [กำลังช่วย] <subject> is (in the process of) helping verb [กำลังจะช่วย] <subject> is about to help; <subject> was about to help verb [ไม่ได้กำลังช่วย] <subject> is not helping; <subject> was not helping verb [ยังช่วย] <subject> still helps verb [ยังไม่ช่วย] <subject> still hasn't helped verb [ยังไม่ได้ช่วย] <subject> still hasn't been able to help verb [ยังไม่เคยช่วย] <subject> still has never helped verb [ยังไม่ต้องช่วย] <subject> still doesn't have to help verb [คงช่วย] <subject> probably helps verb [คงไม่ช่วย] <subject> probably doesn't help verb [ต้องช่วย] <subject> must help verb [ต้องการช่วย] <subject> needs to help noun [การช่วย] [the activity of] helping verb [มาช่วย] to come (and) help " ช๊อกโกเลต " [alternate spelling of ช็อกโกแล็ต ] " ช่องปาก " noun oral cavity; buccal cavity " ช้อนหอยดำ " noun white-shouldered ibis, Pseudibis davisoni " ชอบเล่น " verb [ชอบเล่น] <subject> likes to play " ชะดีชะร้าย " conjunction in any case; in any event; perhaps; maybe; anyhow " ชัก " verb to pull at; to discount; draw; take away; withdraw; to pull upon adverb rather; somewhat; a bit; gradually; a little; slightly verb to have convulsions " ชั่งใจไม่เสร็จ " verb, phrase has not completed its consideration; has not yet come to a decision " ชั้นในสุด " adjective, phrase, formal innermost " ชัมพูนท " noun pure gold " ชั่วโมงครึ่ง " noun an hour and a half " ช่างตัดเสื้อชาย " noun men's tailor " ช่างเหล็ก " noun blacksmith; metal worker " ชานต้นอ้อย " noun sugarcane pulp; bagasse " ชารอน " proper noun, loanword, English Sharon [a given name] " ชาวส่วย " plural, proper noun, person, formal, loanword, Khmer [ชาวส่วย] ส่วย folk; people of the ส่วย (or กวย) hill tribe " ชิงช้าชาลี " proper noun [name of] the vine, Tinospora sinensis (Lour.) Merr. et Hook. f. (Menispermaceae), which looks similar to บอระเพ็ด but smoother, used as a medicinal herb (สมุนไพร สมุนไพร) proper noun [the title of a romantic novel by บแรม สโตเกอร์] " ชี้ชวน " verb to induce; persuade; urge " ชึ้ง " verb to be at odds; be in conflict; is incompatible " ชุดราชปะแตน " noun traditional Thai official suit of former times " เช็กสเปียร์ " proper noun, person, loanword, English Shakespeare |
|||||