|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" ท้ายครัว " noun the wife's side; through the distaff side " ท้ายสุด " adverb finally; in the final analysis; at the end " ทายิกา " noun, formal [female] donor; grantor; patron " ทาลลินน์ " proper noun, geographical Tallinn, the capital city of เอสโตเนีย (Estonia) " ทาส " noun slave " ทำเกินไป " verb to overdo; to do too much " ทำงาน " noun [noun] work " ทำใจ " verb be stoic; to get one’s mind prepared for possible bad happenings " ทำตัวเด่น " verb to show off; try to show one's talent for " ทำนาทำไร่ " verb, phrase to farm; work on a farm; grow crops " ทำแผล " verb to treat a wound " ทำวัตร " verb [of an automobile, for example] to perform routine service " ทำให้ " verb, transitive to give or make; to cause something to be; to render someone or something to be; to effect " ทำให้เดิน " verb [ทำให้เดิน] to cause to walk " ทำให้เปิด " verb [ทำให้เปิด] to cause to open " ทำให้ยิ้ม " verb [ทำให้ยิ้ม] to cause to smile " ทำให้อ่าน " verb [ทำให้อ่าน] to cause to read " ทำลายกรอบประเพณีเก่า ๆ " phrase to break down outdated conventions or traditions " ทิโมธี " proper noun Timothy [an English given name] " ทีละมาก " a lot at a time " ที่คุ้มค่าในทางเศรษฐกิจ " adjective, phrase economic " ที่ทาริมฝีปาก " noun lipstick " ที่ผิด " noun [ที่ผิด] error " ที่เล่น " noun playground " ที่เหลือ " noun [ที่เหลือ] remainder " ทึบแสง " adjective opaque; dim " ทุกข์ " noun suffering; sorrow; distress; adversity; trouble; anxiety; first of the Four Noble Truths noun [ความทุกข์] suffering; misery " ทุ่นเงิน " verb [ทุ่นเงิน] to economize; save money; conserve " ทูตสันถวไมตรี " noun goodwill mission " เทพย " noun, Sanskrit deity; god; divine being; angel |
|||||